15- وهذه الدراسات تكمّلها دراسة لتغير الغطاء الأرضي إلى مناطق زراعية وحضرية من خلال تحليل بيانات لاندسات (Landsat). 除了这些研究外,还有通过陆地卫星数据分析对农业和城市地区土地覆盖面变化的研究。
وتشمل الاحتياجات ترقية برمجيات تحليل بيانات الأعمال لتمكين وتعزيز النظام الحالي للإدارة الاستراتيجية، وتوسيع نطاق هذا النظام وقاعدة مستخدميه. 这一需要包括业务信息软件升级,以便能够加强现有战略管理系统,扩大其规模和用户基础。
وأظهر تحليل بيانات الشحنات لعام 2011 أن مبالغ منح الانتقال تتجاوز التكاليف الفعلية المتكبَّدة عندما ترتب الأمم المتحدة شحن الأمتعة الشخصية. 2011年数据分析显示,搬迁补助金超出联合国安排个人用品运输所产生的实际开支。
ويظهر تحليل بيانات العمالة بحسب المهن ( عام 2012) تفاوتات كبيرة بين توظيف الذكور والإناث في بعض الفئات المهنية. 按职业进行的就业数据分析(2012年)显示,在某些职业类别中男女结业情况差距甚大。
وتحوّل التركيز في كثير من تلك البلدان، فضلا عن البلدان التي توشك أن تجري تعدادا، إلى تحليل بيانات التعداد ونشرها وحفظها في المحفوظات. 许多这些国家以及即将进行普查的国家的重点已转移到普查数据的分析、传播和存档。
(ب) تطلب إلى أمانتها مواصلة تحليل بيانات نتائج الدراسة الاستقصائية للموظفين وتقديم المعلومات إلى الأفرقة العاملة، حسب الاقتضاء؛ (b) 请委员会秘书处继续进行工作人员调查结果的数据分析,并应要求向工作组提供有关信息;
وقد تولى المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة،(12) تحليل بيانات الاستقصاء السادس لأوروبا وأمريكا الشمالية. 附属于联合国的欧洲预防和控制犯罪研究所12对有关欧洲和北美洲的第六次调查数据进行了分析。
الدورة التدريبية التي نظمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تطبيق المنهج الاقتصادي على تحليل بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لصالح المكتب الإحصائي الوطني التايلندي، بانكوك 贸发会议为泰国国家统计局举办采用经济计量方法进行信通技术数据分析的培训,曼谷
وتثبتت اﻷمانة العامة من المعدﻻت المقترحة لﻻكتفاء الذاتي عن طريق تحليل بيانات الدراسات اﻻستقصائية الواردة من عدد من البعثات. واتضح أن المعدﻻت معقولة. 秘书处分析了一些特派团的调查数据,核实了提议的自我维持费率; 认为这些费率是合理的。
(استنادا إلى تحليل بيانات كشوف المرتبات الفعلية، والتكاليف العامة للموظفين والأحكام المتعلقة بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، المترتبة على ضم تسوية مقر العمل) (根据对实际支薪数据、一般人事费、并入工作地点调整数后的工作人员薪金税经费的分析)