لقد استطاع تحييد المرض فى وقت قياسى 谁说艾滋病是治不了的 O sea, que ha negativizado el virus de la noche a la ma?
ويتوقف مستقبل أفغانستان على قدرة المنطقة على صياغة ميثاق توافق جديد يؤدي إلى تحييد أشكال المنافسات بين الأطراف الإقليمية والقوى العظمى في المنطقة. 阿富汗的未来取决于该地区是否能够达成一项遏制该区域的竞争和大国竞争的新契约。
ومع ذلك، من الضروري تحييد التعصب ومنع أسلمة الدولة، التي تتعارض مع المفهوم القانوني الحديث للدولة العلمانية لدى الجنس البشري. 但是,必须消除狂热主义并防止国家的伊斯兰化,这违背了人类的现代世俗国家的法律概念。
(1) أن يتم إجلاء أو تحييد القوات المسلحة وكل المقاتلين الآخرين، وكذا الأسلحة المتحركة والمعدات العسكرية المتحركة؛ ⑴ 武装部队和所有其他战斗人员以及移动武器和移动军事装备必须已经撤出,或以其他方式使其不起作用;
وفشلت عمليات القوات المسلحة الحكومية الرامية إلى تحييد قوات نكوندا في تحقيق أهدافها، رغم نجاحاتها المبدئية. 刚果(金)武装力量的行动目的是消除恩孔达部队的威胁,虽然初期战役取得了胜利,但最终没有达到目标。
وإن نهجا من طرف واحد أحادي الأبعاد ربما يؤدي إلى تحييد بعض هجماته وإلى راحة نفسية، ولكن هذا النهج لا يسمح بالتصدي بشكل جدي للإرهاب. 单方面办法可能会抵消一些威胁,并可以缓解心理压力,但并不是对恐怖主义的严厉回应。
وأوضح أنه يتعين تحسين تصميم الذخائر العنقودية والعنقودية الصغيرة، وأنه ينبغي تجهيز الذخائر الصغيرة غير المنفجرة بآليات تفجير ذاتي أو تحييد أو تعطيل ذاتيين. 集束弹药及其子母弹药的设计应改进,未爆炸的子母弹药应具有自毁、自失效或自失能装置。
ورأى أيضا أنه يمكن تكييف الممارسات الثقافية بحيث تحتفظ بأهميتها كوسيلة للوقاية والاحتفال وذلك مع تحييد جوانبها الضارة. 艾滋病规划署还认为,可以对各种文化习俗进行移风易俗,保留其保护性和庆贺性意义,扬弃其有害的内容。
كما أن زيادة المنازعات في المناطق الحضرية تنم عن استراتيجية لتحقيق الأهداف عن طريق تحييد عصابات المجرمين العاديين أو استغلال هذه العصابات أو رعايتها. 在城市地区冲突的扩大也反映了一个战略,即通过中和、操纵或资助普通犯人帮系而达到目标。
استبان أبنى استطاع تحييد المرض فى وقت قياسى 埃斯特万体内的病毒慢慢消失了 Mi Esteban ha negativizado el virus en un tiempo record