واستمر توقف الدوريات الأرضية في وادي كودوري لحين الانتهاء من وضع ترتيبات أمنية أقوى وبدء العمل بها. 在科多里峡谷,地面巡逻活动仍然暂停,在更有力的安全措施得以制定和执行前不会恢复。
وإذا بدأ نفاذ اﻻتفاقية فإن ذلك من شأنه أن يساعد استراليا على وضع واتخاذ ترتيبات أمنية من أجل اﻷلعاب اﻷولمبية في سيدني. 它如及时生效,将帮助澳大利亚计划和采取保障悉尼奥林匹克运动会安全的措施。
وقُدمت معلومات بشأن مواصلة البرنامج التدريبي وتقديم وتركيب ترتيبات أمنية أساسية في المحاكم ومباني الهيئات القضائية في جميع أنحاء البلد. 就继续培训方案,全国各地法院及司法部门的基本安全设施的提供及安装提供了信息。
وشدد المشاركون من جورجيا مجدداً، في إطار الفريق العامل الأول، على ضرورة وضع ترتيبات أمنية دولية ملزِمة وفعالة. 在第一工作组内,格鲁吉亚参与者再次强调,有必要设立有效和实际运作的国际安全安排。
وتوفر الأمن للمجمّع دائرة الأمن باللجنة، التي يتألف ملاكها من وظيفة واحدة من الفئة الفنية و 14 وظيفة ضابط أمن، تكملها ترتيبات أمنية تعاقدية. 警卫处由1名专业员额和14名警卫员额组成,按照合约制警卫安排补充经费。
وتضمنت هذه العمليات ترتيبات أمنية لسفر 109 من كبار المسؤولين في الأمم المتحدة، من بينهم الأمين العام، إلى 142 بلداً. 这些行动包括秘书长等109位联合国高级官员前往142个不同国家的旅行安保安排。
فمن الأهمية بمكان أن تكون هناك ترتيبات أمنية واضحة ومفصلة مقبولة لجميع الأطراف وتساعد على معاضدة وتعزيز أي اتفاق سلام. 由所有各方接受的明确和详细的安全安排,将是帮助推进和巩固任何和平协议的关键因素。
وتتولى توفير الأمن للمقر دائرة الأمن باللجنة، التي يتألف ملاكها من وظيفة واحدة من الفئة الفنية و 13 وظيفة من وظائف ضباط الأمن، تكملها ترتيبات أمنية تعاقدية. 警卫处包括1名专业名额和13名警卫名额,按照合约制警卫安排补充经费。