وينبغي أن يتمتع الضحايا وأسرهم بالحق في ترجمة فورية مجانية بلغة يفهمونها، بغض النظر عن دورهم في الإجراءات القضائية(). 受害者及其家属也应有权免费获得以他们所懂的语言作出的翻译,不论其在诉讼中的角色如何。
وسوف تسمح الموارد المتاحة للجنة المخصصة في دورتها الرابعة بعقد جلستين يوميا مع ترجمة فورية باللغات الرسمية للأمم المتحدة. 为特设委员会第四届会议提供的资源将允许每天举行两次配有联合国各正式语文同声传译的会议。
وتوصي اللجنة بسن تشريع بشأن الحق في الاستفادة من ترجمة فورية مهنية في الخدمات العامة وحظر اللجوء للقاصرين والأقارب كمترجمين فوريين. 委员会建议颁布立法,明确从事公务职业翻译的权利,并禁止利用未成年人和亲属充当翻译。
ويجب التقدم سلفا بالطلبات الخاصة بتسجيل ترجمة فورية بإحدى اللغات الرسمية الست، علما بأن تلبية هذه الطلبات مرهون بتوافر مرافق التسجيل. 若提前提出特别要求,并在录音设备允许的情况下,也可提供六种正式语文中的一种口译录音。
وتوصي اللجنة بأن يسنّ تشريع بشأن الحق في الاستفادة من ترجمة فورية مهنية في الخدمات العامة وحظر اللجوء للقاصرين والأقارب كمترجمين فوريين. 委员会建议颁布立法,明确从事公务职业翻译的权利,并禁止利用未成年人和亲属充当翻译。
وسوف تسمح الموارد المتاحة لمؤتمر الأطراف في دورته الأولى بعقد جلستين عامتين يوميا مع ترجمة فورية بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. 缔约方会议第一届会议的现有资源将可供每天举行两次配备联合国六种正式语文同声传译的会议。
وستسمح الموارد المتاحة للجنة في دورتها الثالثة عشرة بعقد جلستين عامتين يوميا مع ترجمة فورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. 特设委员会第十三届会议的可用资源将允许每天举行两次配有联合国六种正式语文同声传译的全体会议。
وتسمح الموارد المتاحــة للجنـــة المخصصة في دورتها السادسة بعقد 30 جلسة عامة، مع ترجمة فورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. 特设委员会获得的用于其第六届会议的资源将允许举行配以联合国六种正式语文同传的 30次全体会议。
وتسمح الموارد المتاحــة للجنـــة المخصصة في دورتها السابعة بعقد ست جلسات عامة، مع ترجمة فورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. 特设委员会所获用于其第七届会议的资源将允许举行配备联合国六种正式语文同声传译的六次全体会议。
وسوف تسمح الموارد المتاحة للجنة المخصصة في دورتها السابعة بعقد جلستين عامتين يوميا مع ترجمة فورية بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست. 特设委员会第七届会议的可用资源将允许每天举行两次全体会议,配有联合国六种正式语言的同声传译。