إن تكوين الروح الأوزبكية، التي لها أصول تركية وهي أمة تحمل لقب شرف، تأثر بمختلف الثقافات والحضارات. 各种文化和文明对具有土耳其根系和作为主要民族的乌兹别克族的形成产生影响。
ويجري حاليا وضع اللمسات الأخيرة على وثائقه القانونية الثانوية وإنشاء " مجلس أعمال تركي " و " أكاديمية تركية " . 目前正在敲定其辅助法律文件和成立突厥语商业理事会和突厥语研究院。
فعلى سبيل المثال، تزعم شركة تعدين تركية أن جزءاً من المعادن المطلوبة قد تم استخراجها بالفعل وقت الغزو. 例如,一家土耳其矿业公司说,在入侵发生时,订单要求的一部分矿物已经采出。
16- إن تكوين الروح الأوزبكية، التي لها أصول تركية وهي أمة تحمل لقب شرف، تأثر بمختلف الثقافات والحضارات. 各种文化和文明对具有土耳其根系和作为主要民族的乌兹别克族的形成产生影响。
وأضافت أنها تود أيضا أن تعرف ما إذا كانت الشريعة الإسلامية تنفّذ في المنطقة التي تسكنها أقلية تركية كبيرة. 她还想知道在有土耳其少数民族人口大量聚居的地区是否强制实施伊斯兰教教法。
فهناك شركة مساهمة تركية " Turksat " ، تمتلك وتشغل ثلاثة سواتل في الوقت الراهن. 一家土耳其公司----Türksat联合股份公司----目前拥有并运作三颗卫星。
وبالإضافة إلى 13 مدرسة جديدة سيستكمل إنشاؤها قريبا، تدير كذلك منظمات غير حكومية تركية 6 مدارس خاصة في أنحاء البلد. 除了即将竣工的13所新学校外,土耳其非政府组织还在全国办了6所私立学校。
وفي تلك اﻷيام الخمسة دخلت ٤٧ طائرة عسكرية تركية إقليم نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة قواعد الحركة الجوية الدولية. 在这五天中,47架土尔其军用飞机进入尼科西亚飞行情报区,违反了国际空中交通条例。
وبعد ظهر نفس اليوم، دخلت ست طــائرات عسكرية تركية شــمال منطقة معلــومات الطيران لنيقوسيا، انتهاكا لنظم الحركة الجوية الدولية. 同日下午,六架土耳其空军飞机违反国际空中交通规则,进入尼科西亚飞行情报区北部。
وقد سمت اللجنة السيد ماريوبيتاتي والسيدة تركية داده والسيدة لوسيريتا مايزر لتمثيلها في الفريق العامل. 委员会指派马里奥·贝塔蒂先生、特尔基亚·达达赫夫人和柳克丽霞、迈尔斯夫人为其工作组代表。