هي الاتحاد الروسي والبرازيل وجنوب أفريقيا وشيلي والمكسيك - لديها برامج تساهل نشطة. 南非、巴西、智利、墨西哥和俄罗斯联邦等五个中等收入国家制定了积极的宽大处理方案。
72- وهناك مجموعة صغيرة من البلدان المتوسطة الدخل التي كانت لديها برامج تساهل مانعة للتكتل وجذابة لسنوات قليلة. 少数中等收入国家实行反卡特尔的、具有吸引力的宽大处理方案已有几年时间。
أولاً، لقد نشأ هنا تساهل مفرط إزاء أخذ الرهائن. 首先,裁谈会对 " 劫持做法 " 已经形成一种麻木不仁的宽容。
ومن بين البلدان متوسطة ومنخفضة الدخل التي لديها برامج تساهل نشطة كل من الاتحاد الروسي والبرازيل وجنوب أفريقيا والمكسيك. 在中低收入国家中,巴西、墨西哥、俄罗斯联邦和南非制定了积极的宽大处理方案。
وقد تشير العبارة إلى المؤسسات الضعيفة، والأقل قدرة على الالتزام بالعملية اللازمة لوضع برامج تساهل تتسم بالجاذبية. 该短语也可能指体制薄弱,在开展具有吸引力的宽大处理方案的必要进程时,能力不足。
ولذلك السبب، استحدثت وكالته برنامج تساهل لصالح المبلِّغين ووضعت استراتيجية إعلامية موجهة إلى عامة الجمهور من أجل مكافحة التلاعب في العطاءات. 因此,该机构已推出了对犯案者从宽处理的方案,以及公众沟通策略来打击操纵投标。
فهل حوكم جميع الجناة في هذه الجرائم؟ وتشير التقارير إلى أنهم لم يحاكموا؛ وهناك تساهل وتسامح تجاه تلك الجرائم. 这些犯罪的凶手都被起诉了吗? 据报道,他们没有被起诉;对这种犯罪有仁慈和宽容的情况。
وفي عام 2007، اعتُمد برنامج تساهل عن طريق تعديل القانون وأبلغت ثماني شركات بصورة ذاتية عن نفسها في إطار البرنامج. 2007年,俄罗斯通过法律修正案引入了宽大处理方案,八家公司根据该方案提出自首。