حدد اجتماع المائدة المستديرة حول تشجيع العمالة الكاملة تدابير أوصى باتخاذها في أربعة مجالات رئيسية. 促进充分就业问题高级别圆桌会议,认识到应该在以下四大领域采取行动,并提出以下建议。
وهو يسد الثغرة الموجودة في قانون تشجيع العمالة فيما يتعلق بالنطاق الشخصي ومجموعة اﻷدوات. 它弥补了 " 就促法 " 在个人机遇与措施范围之间的空档。
وحدد الجزء الاستعراضي الذي عقد عام 2007 العقبات وأفضل الممارسات ونهج تشجيع العمالة الكاملة والعمل اللائق. 2007年举行的审查部分查明了促进充分就业和人人有体面工作的障碍、最佳做法和办法。
ومن شأن العناصر الرئيسية لمبادرة الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل وهي تشجيع العمالة والحماية الاجتماعية، أن تساعد أيضا على تعزيز الطلب العالمي. 全球就业契约的关键部分,即提高就业和社会保障也有助于帮助加强全球需求。
127- ويهدف برنامج العمالة حتى عام 2020 إلى زيادة دخل السكان من خلال تشجيع العمالة المستديمة والإنتاجية. 《2020年之前就业方案》的目标是,通过促进正式的生产性工作岗位,提高居民收入。
ألا وهي تشجيع العمالة الكاملة والرفاه الاجتماعي والحوار الاجتماعي. 劳务市场的基本原则和权利----促进充分就业、社会福利和社会对话----是丹麦劳务市场模式的基石。
تدابير لإزالة انعدام مرونة سوق العمل، واقتراحات لإجراء تعديلات على إعانات الدعم والحوافز، بغية تشجيع العمالة الذاتية؛ 采取措施消除劳动力市场的僵硬限制,建议修正有关补助金和激励措施的规定,以鼓励自营职业;
وعلى ذلك فقد أصبح من المهم زيادة دخل المرأة وزيادة دخل الرجل عن طريق تشجيع العمالة وتطوير المؤهلات المهنية ومهارات العمل. 因此,一个重要任务是,增加男女的收入水平,鼓励就业且提高其专业资格和商业技能。
وتساعد الزيادات في إنتاجية العمل على تشجيع العمالة اللائقة والمنتجة والمجزية وتمكين الفقراء من كسب أجر يغطي تكاليف المعيشة. 提高劳动生产力有助于促进体面和有偿的生产性农村就业,并使贫困人口赚取最低生活工资。
وفي ما يتعلق بالهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية، فقد ثبت أن تشجيع العمالة المنتجة وتوفير العمل اللائق استراتيجيةٌ فعالة للحد من الفقر. 关于千年发展目标1,促进生产性就业和体面工作已被证明是减少贫穷的有效战略。