简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تضارب مصالح

"تضارب مصالح" بالانجليزي
أمثلة
  • يمكن أن يحدث تضارب مصالح عندما تتداخل المصالح الشخصية لموظف الخدمة المدنية الدولية مع أدائه لمهامه الرسمية، أو تبدو متعارضة مع صفات النزاهة والاستقلالية والحياد، المطلوبة من موظفي الخدمة المدنية الدولية.
    如果国际公务员的个人利益妨碍其履行公务,或令人质疑国际公务员身份所需的正直、独立和公正品质,则可能发生利益冲突。
  • أشارت الوكالات التي علقت على هذه التوصية إلى أنه سيكون هناك تضارب مصالح متأصل إذا ما اضطلعت بالتحقيق جهة داخلية، وتقترح أن من الأنسب أن تجري سلطة خارجية التحقيقات من هذا القبيل.
    对该建议发表评论意见的各机构指出,若由一个内部机构进行调查就会存在内在利益冲突,表示外部机构更适合进行此类调查。
  • 13- القناعة الراسخة لدى أي عضو (يشار إليه أحياناً بالتحيز)، أو المنظور الخاص تجاه مسألة معينة أو مجموعة مسائل لا تشكل بالضرورة تضارب مصالح وإن كانت قد تؤدي إلى ذلك.
    一个成员对于某一或某些特定问题的强烈观点(有时被称为偏见),或特定视角,并不一定构成利益冲突,但有可能构成利益冲突。
  • ومع ذلك، في الحاﻻت التي ﻻ توجد فيها مثل هذه اﻵليات الوطنية لحل المنازعات، أو التي ثبت فيها أنها غير فعالة بسبب تضارب مصالح اﻷطراف الكامن بها، فينبغي أن تتاح سبل اللجوء إلى مصادر قضائية دولية لهذا الغرض.
    但是,如果这种冲突解决机制不存在或者由于当事各方的固有利益冲突而没有效力,那么就必须要有国际来源的裁定手段。
  • وينبغي، إذا نشأ تضارب مصالح فعلي أو كان من المحتمل أن ينشأ، أن يبلغ الموظفون رؤساء مكاتبهم بذلك وأن تحد المنظمة منه وأن يتم إيجاد حل له بما يخدم مصالح المنظمة؛
    当出现实际或可能的利益冲突时,该冲突应由工作人员向其部门首长作出披露,并由本组织加以缓解,以有利于本组织利益的方式加以解决;
  • وعندما يجد العضو نفسه في مواجهة تضارب مصالح بصفة مباشرة أو غير مباشرة، أو يكون من رعايا بلد يجري النظر في امتثاله فإن هذا العضو يوجه نظر اللجنة إلى هذه القضية قبل النظر في المسألة المعينة.
    如果某委员认为其面临着直接或间接利益冲突,或其是出现遵约问题的缔约方的公民, 该委员应在审议该事项之前提请委员会注意。
  • ولا يجوز لأعضاء الهيئات المشاركة في بحث مسائل تضارب المصالح النظر في الحالات التي يكونون هم أنفسهم أطرافاً فيها، وعليهم أن يعلنوا عدم أهليتهم عند بحث الهيئة ذات الصلة في تضارب مصالح محتمل يتعلق بهم.
    参与审议利益冲突问题的机构的成员不得审议涉及他们自己的案例,在相关机构审议某一涉及到他们的潜在利益冲突事项时应自行回避。
  • 4- ولا يجوز لأعضاء الهيئات المشاركة في بحث مسائل تضارب المصالح النظر في الحالات التي يكونون هم أنفسهم أطرافاً فيها، وعليهم أن يعلنوا عدم أهليتهم عند بحث الهيئة ذات الصلة في تضارب مصالح محتمل يتعلق بهم.
    参与审议利益冲突问题的机构的成员不得审议涉及他们自己的案例,在相关机构审议某一涉及到他们的潜在利益冲突事项时应自行回避。
  • والغرض من هذه الشروط هو تجنب احتماﻻت تضارب مصالح شركة المشروع ومساهميها ، وهي نقطة عادة ما تهم المقرضين أيضا ، حيث قد يريدون ضمان عدم المغاﻻة في ما يدفع لمقاولي شركة المشروع .
    这些规定的目的是避免项目公司和其股东之间可能的利益冲突,通常放款人也关心这一点,放款人可能希望确保项目公司的承包商不致获利过高。
  • ومعظم المنسقين المقيمين هم في الوقت نفسه ممثلون مقيمون تابعون لليونديب، وبما أن اليونديب هو الذي يدير نظام المنسقين المقيمين، فإن هناك إحساسا بوجود تضارب مصالح في الدور الثنائي الذي يؤديه المنسقون المقيمون.
    多数驻地协调员也是开发计划署的驻地代表,由于开发计划署是驻地协调员系统的管理者,有看法认为驻地协调员所履行的双重职责中存在利益冲突。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5