وفي إطار الخطة، اقترح مشروع لتوفير طائفة واسعة من أشكال الدعم لمواصلة تطوير الإدارة على كافة مستويات الخدمة التعليمية التي تقدمها الأونروا، ولتمكين المدارس من أن تصبح مراكز للتنمية. 已在这一计划框架内提议一个项目,为工程处教育服务范畴内所有各级管理的教育部发展提供广泛的服务,并使各学校能够成为发展中心。
577- في الفقرة 260 من تقريره، شجع المجلس الصندوق على الاستمرار في تطوير الإدارة القائمة على النتائج والميزنة على أساس النتائج بالتنسيق مع منظمات أخرى للانتفاع بأفضل الممارسات والدروس المستفادة. 在报告第260段里,委员会鼓励人口基金继续与其他组织协调,以便从最佳做法和经验教训中获益,发展按成果实施管理和成果预算制。
121-64- مواصلة الجهود من أجل تطوير الإدارة الوطنية لشؤون المرأة ومساعدتها على تنفيذ خطة تكافؤ الفرص التي من شأنها أن تعزز دور النساء وتمكينهن في المجتمع (الإمارات العربية المتحدة)؛ 64 继续致力于发展国家妇女服务局,并协助妇女服务局执行平等机会计划,加强妇女事务及赋予社会妇女社会权能的作用(阿拉伯联合酋长国);
وساعد العمل في المجموعات الإقليمية أيضا على تعزيز الجهود الوطنية الرامية إلى تطوير الإدارة المستدامة للغابات في مناطق كثيرة، علاوة على دفع عجلة التنمية واستخدام وسائل إدارية عملية مثل المعايير والمؤشرات. 在区域集团所开展的工作也有利于加强许多区域中的各国为促进可持续森林管理所作出的努力以及推动标准和指标等实际管理工具的开发和应用。
وقام آسموند بيوردال، مدير مركز التعاون الإنمائي في مجال مصائد الأسماك، وهو معهد نرويجي للأبحاث البحرية، بعرض تجربة النرويج في تطوير الإدارة المستدامة لمصائد الأسماك استنادا إلى العلوم والقوانين وتدابير المراقبة والجزاءات. 挪威海洋研究所渔业发展合作中心主任Åsmund Bjordal讲述了挪威以科学、法律、管制和制裁为依托发展可持续渔业管理的经验。
ولا يزال برنامج الأمم المتحدة للبيئة ملتزماً بهدف تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب النقية إلى النصف وكذلك السعي إلى تطوير الإدارة المتكاملة للموارد المائية وخطط الكفاءة معاً بحلول عام 2015. 环境署一直在致力于实现关于最迟至2015年把无法获得安全饮水的人口减少一半的目标,并推动制订综合水资源管理和用水效率计划。
ومن ثمّ فإن اعتماد اليونيدو أسلوب الإدارة القائمة على النتائج وإدارة دورة المشاريع هما اثنان من التحسينات الهامة، وإن وفده يعرب عن الامتنان إلى إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة على المساعدة في تطوير الإدارة القائمة على النتائج ضمن اليونيدو. 因此,工发组织实行按成果管理和项目周期管理是重要成就,日本代表团非常感谢联合王国国际开发署协助工发组织实行按成果管理。
(ب) تطوير الإدارة المدرسية، وتمكينها من الإشراف على عمليات القيد بالمدارس، والعمل على متابعة التحاق الفئات المهمشة على وجه الخصوص بالتعليم، وتحقيق المواءمة مع متطلبات المجتمعات المحلية ومع طبيعة تلاميذ هذه المناطق. (b) 发展学校管理并授权管理部门监督入学登记进程,努力监测尤其是在教育方面边缘化群体的入学登记,并接受当地社区的要求适应这些地区学童的特点。
وفي داخل البرلمان نفسه، يقدم البرنامج الإنمائي الدعم التقني من أجل إقامة برلمان يتسم بالكفاءة، ولربط أنشطته ببرنامج المساءلة والشفافية وشعبة تطوير الإدارة وشؤون الحكم في البرنامج الإنمائي. 在议会方面,开发计划署正在提供技术和物质方面的支助,以设立一个专业议会,将议会的活动与开发计划署关于问责制和透明度方案和管理发展和理政司的方案连接起来。
(ج) استكشاف الكيفية التي يمكن بها تطوير الإدارة المستدامة في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق تحديد الخيارات المتاحة لتطوير نظم الإدارة المستدامة بوصفها جزءاً لا يتجزأ من نظم التخطيط القائمة على موارد المؤسسات. (c) 探讨如何在联合国系统内开展可持续管理,包括查明可持续管理体系的备选制定办法,使其成为以企业资源为依据的规划系统的一个重要组成部分。