简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تعاظم

"تعاظم" بالانجليزي
أمثلة
  • أكد رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية تعاظم الحاجة إلى تنقل موظفي معظم منظمات النظام الموحد.
    行政协商会主席强调共同制度大多数组织的工作人员日益需要调动。
  • ويعزى 96.8 مليون دولار (98.5 في المائة) من تلك الزيادة إلى تعاظم الأنشطة البرنامجية.
    其中9 680万美元(98.5%)的增加额是由于方案活动增多所致。
  • وفي ضوء تعاظم الزخم الذي تولد بشأن نزع السلاح النووي يجب ألا يبقى مؤتمر نزع السلاح في سبات عميق.
    随着核裁军逐渐成为大势所趋,裁军谈判会议不应无所作为。
  • شرق البلد حيث تعاظم دور الميليشيات المحلية في النزاع.
    东北部的库尔德地区爆发了武装暴力事件,当地民兵在冲突中发挥的作用越来越大。
  • علاوة على ذلك، فقد حدثت تغيرات كبيرة في المجتمعات، وبوجه خاص تعاظم عدد الأسر التي تحمل جنسيتين.
    此外,社会已发生重大变化,尤其是具有双重公民身份的家庭增加。
  • كما أن تعاون البلدان المشتركة في عملية تعاون جنوب شرقي أوروبا قد تعاظم وازداد أهمية.
    同样,东南欧合作进程的参与国的合作力度也已加大,并变得日益重要。
  • 47- تعاظم الاهتمام على مدى السنوات القليلة الماضية بالأثر المحتمل لتغير المناخ في تحركات السكان.
    在过去几年中,人们对气候变化可能对人口流动产生的影响越来越关心。
  • وكلما زاد تقدير التنوع، ازداد عمق اﻹحساس بالهوية وقام تعاظم القاسم المشترك للقيم على أساس أقوى.
    越珍视多样性,认同意识便越深切,而共同价值标准的扩大也就更健全。
  • وأشهر اﻷمثلة على ذلك، تعاظم اﻻنفتاح وتحسين الوصول إلى مناقشات المجلس بالنسبة للدول المعنية.
    例如,更多的宣传、更大的开放程度和改进有关国家接触安理会辩论的机会。
  • )ج( تعاظم اﻷخطار التي تهدد بقاء اﻷشجار والغابات من جراء تغيير أنماط استخدام اﻷراضي وانعدام اﻻستقرار؛
    (c) 土地使用方式不断变化和不稳定,进一步危及树木和森林的生存;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5