تعجل
أمثلة
- وأعرب عن رغبته في أن تعجل اللجنة الخامسة والجمعية العامة بالموافقة على تقرير اللجنة الاستشارية.
他希望第五委员会和大会迅速批准委员会的报告。 - ولذا فمن الأجدى بالنسبة للجنة أن تعجل بالأعمال المتعلقة بالمواضيع الأخرى.
因此,委员会加速关于其他专题的工作可能会更富有成效。 - ونحن على ثقة من أن هذه المبادرة من شأنها أن تعجل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
我们相信,这一倡议将加快千年发展目标的实现。 - عندما تكون اللجنة قد طلبت اتخاذ تدابير مؤقتة، يكون عليها أن تعجل بالنظر في البلاغ.
委员会如要求采取临时措施,便应加速审议来文。 - وأعرب عن أمله في أن تعجل سلطات البلد المضيف بالقيام بما يلزم من إصلاحات على سبيل الأولوية.
他希望东道国当局优先从速进行必要的维修。 - ويوصي المجلس أن تعجل لجنة الخدمة المدنية الدولية بشغل الوظائف الشاغرة.
委员会建议国际公务员制度委员会加快填补空缺员额的速度。 - بيد أنه لا يبدو أن هناك مع الأسف أي تعجل لدخولها حيز النفاذ.
但令人遗憾的是,人们对于它的生效似乎并没有紧迫感。 - ويوصي المجلس بأن تعجل لجنة الخدمة المدنية الدولية بشغل الوظائف الشاغرة.
委员会建议国际公务员制度委员会加快填补空缺员额的速度。 - ' 4` الوقف التدريجي لطرق الري غير السليمة التي تستهل عمليات التصحر أو تعجل بها؛
㈣ 逐步淘汰导致或加速荒漠化进程的不当灌溉方法; - ويوصي المجلس بأن تعجل الإدارة بنشر التقرير الشهري عن حالة الاشتراكات.
审计委员会建议行政当局加快公布关于摊款状况的月度报告。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5