وتشمل الجهود المبذولة للتخفيف من التدهور البيئي في بنغلاديش قيام الجماعات المحلية في مخيمات اللاجئين وحولها بغرس الأشجار ومكافحة تعرية التربة. 为减缓孟加拉国的环境退化作出了努力:包括在难民营内外的社区植树和水土流失控制。
ووفقا لمصدر المعلومات، أرغمت السجينة على تعرية جسدها عدة مرات، ومنع عنها العلاج الطبي والغذاء والماء، وتعرضت للإهانة والتهديد. 据消息称,她曾在很多场合被脱去衣服,被拒绝提供医疗服务、食物、水,并受到侮辱和威胁。
كما أن الإدارة المستدامة للأراضي تحدّ أيضاً من تعرية التربة والترسب في المجاري المائية والبحيرات، اللذين يؤثران في احتباس المياه والتوازن المائي الإقليمي. 可持续土地管理还能减少影响到水分保持和区域水文平衡土壤侵蚀以及河流湖泊沉积。
وسيؤثر ارتفاع مستوى البحر على إمدادات مياهنا الجوفية وسيؤدي تدريجيا إلى تعرية ما تبقى من تربة على سطح جزرنا البالغ عددها 33 جزيرة. 不断上升的海平面将影响我们的地下水源并逐渐侵蚀我们33个岛屿上现有的所有土地。
غير أن حرائق البراري أو انفلات النيران كثيرا ما تدمر النباتات الحرجية والكتلة الأحيائية، مما يؤدي إلى تعرية شديدة للتربة بفعل الريح والماء. 但野火或山火脱离控制常常毁坏森林植被和生物量,导致相当程度的风媒、水媒土壤侵蚀。
301- وتضم المعادن البحرية التقليدية المعادن التي تتكون بفعل تعرية الصخور القارية، سواء آليا أو كيميائيا، ثم تنتقل إلى المحيطات عن طريق الأنهار بصفة أساسية. 传统海洋矿物,是指大陆上的岩石经机械和化学侵蚀而主要由河流运进海洋的那些矿物。
لا تزال تعرية التربة والترسب في البيئة البحرية تشكل مشكلة رئيسية تؤثر على البيئة البحرية والأرضية في جزر فرجن البريطانية. 六. 环境 49. 海上环境的土壤流失和沉淀仍然是影响英属维尔京群岛海上和土地环境的主要问题。
كما شارك المشروع بنشاط في اجتماع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعني بمؤشرات تعرية التربة وتنوعها البيولوجي. 旱地退化评估项目还积极参加了经济合作与发展组织(经合组织)关于土壤侵蚀和土壤多样性指标的会议。
وأكثر العمليات شيوعا من بين تلك المتعلقة بتدهور الأراضي والمؤدية في نهاية المطاف إلى التصحر هي تعرية التربة ونفاد مغذيات التربة وتلوث التربة والتملح. 最终导致荒漠化的最常见的土地退化过程,是土壤流失,土壤养分耗尽,土壤污染和盐碱化。
22- وفي كثير من البلدان، أدى استهلاك حطب الوقود (بما في ذلك الفحم)، إلى تعرية الغابات وإتلافها على نطاق واسع، مما أسهم في تدهور التربة. 在很多国家,燃木的消耗(包括木炭)造成了对森林的大规模砍伐和破坏,加剧了土地退化。