简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تعمق

"تعمق" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد تجلى ذلك في العديد من الدراسات التي تبين أيضاً أن هذا الاعتقاد قد تعمق خلال العقد الماضي.
    很多研究表明了这一点,而且表明这种信仰在过去十年中不断增强。
  • فتلك الحالات والحالات المماثلة ألا تعمق سوى عزلة البلدان المعنية، كما أنها لا تؤدي إلى تسوية الحالات الراهنة.
    这些和其他类似案件只会加深有关国家的孤立,解决不了现存的局面。
  • والنموذج الراهن القائم على القطاعين الحكومي والخاص لا ينفك يتطور مع تعمق الإصلاحات الاقتصادية.
    随着市场改革的深化,当前建立在国有和私有部门基础上的模式也将得到发展。
  • وعلى حكومات البلدان النامية، بدورها، أن تعمق شراكاتها مع قطاعاتها الخاصة وتشجع تبادل المعلومات.
    反过来,发展中国家政府必须加深其本国私营部门的伙伴关系,并鼓励资料交流。
  • وتتقيد أغلبية السكان بالقانون المتعلق بالزواج والأسرة مع تعمق المعرفة القانونية في هذا الخصوص.
    随着这方面的法律知识进一步深入普及,大多数人都能够遵守《婚姻和家庭法》。
  • وأدت هذه الابتكارات إلى تحسين الإعداد لدورات اللجان وتعزيز أهمية ودرجة تعمق أعمالها.
    这些新方式已导致各委员会会议可筹备得更好,并可增强它们工作的相关性和深度。
  • ويقر الشباب بأن المجتمع الدولي قد تعمق وعيه، في السنوات العشر الماضية، باتباع نهج في التنمية قوامه الحقوق.
    青年人承认,过去十年,国际社会已深化了对基于权利的发展做法的认识。
  • فقد حال ضيق الوقت دون تعمق الفريق في معالجة تلك القضايا، وأوصى بالاستمرار في النقاش.
    由于时间方面的限制,专家组无法更深入地研究这些问题,因此建议进一步讨论。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5