وفي تلك الحالات، يكون تعيين الحدود البحرية شرطا مسبقا لتقرير وجود موارد عابرة للحدود. 在这种情况下,海上边界的划界是确定是否存在跨界资源的先决条件。
ومن المعروف جيدا أن للصومال قضايا ما زال يتعين تسويتها في مجال تعيين الحدود البحرية مع كينيا المجاورة. 众所周知,索马里与邻国肯尼亚存在悬而未决的海洋划界问题。
ويدور مشروعه البحثي المقترح حول " تعيين الحدود البحرية " . 他拟议的研究专题涉及 " 海洋划界 " 。
المفاوضات بين ماليزيا وإندونيسيا وتايلند بشأن تعيين الحدود البحرية الإقليمية والجرف القاري لمصائد الأسماك. 马来西亚、印度尼西亚和泰国关于领海界限和大陆架划界(渔业)的谈判。
ممثل هندوراس لدى محكمة العدل الدولية في قضية تعيين الحدود البحرية في البحر الكاريبي (نيكاراغوا ضد هندوراس) 国际法院海洋界限划定案(尼加拉瓜诉洪都拉斯)中洪都拉斯代理人
ولا شك في أن تعيين الحدود البحرية أصبح عنصرا هاما من عناصر ممارسات الدول في قانون البحار العصري. 41. 划定海洋界限确实成为现代海洋法中国家实践的一个重要内容。
ودليل تعيين الحدود البحرية الذي نشرته شُعبة شؤون المحيطات وقانون البحار يقدِّم أمثلة جيدة لتوضيح هذا المبدأ. 海洋事务和海洋法司发表的关于划定海上边界的手册很好地说明了这项原则。
وفي الحالات التي يتعين فيها تعيين الحدود البحرية مع الدول المجاورة، من المفترض أن تكون الدول قد نظرت في إمكانية التفاوض بشأن إبرام اتفاق. 如需与邻国确定海洋边界,相关国家应考虑谈判缔结一项协定。
وأحد الأمثلة عن ذلك هو الحكم الذي أصدرته في قضية تعيين الحدود البحرية في البحر الأسود (رومانيا ضد أوكرانيا). 这方面的一个实例是它在黑海海洋划界案(罗马尼亚诉乌克兰)中的判决。
وصدر الحكم بالإجماع، دون آراء مستقلة، في 14 قضية من قضايا تعيين الحدود البحرية عُرضت على المحكمة. 在提交法院的14个海洋划界案中,判决都是一致作出的,没有提出个别意见。