وبما أن هيئة نزع السلاح لم تتمكن من بلورة مداولاتها في تقرير موضوعي منذ عام 1999، وبما أننا واجهنا هذا العام، مرة أخرى، صعوبة في الاتفاق على جدول أعمال موضوعي، فقد آن الأوان لمراجعة أساليب عملها بصورة دقيقة وشاملة. 由于裁军审议委员会自1999年以来始终无法将其审议形成一份实质性报告,并且由于我们今年在商定实质性议程中再度遇到困难,需要仔细检讨和修改委员会工作方式。
يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء في المقترحات الواردة في تقرير المقرر الخاص، لا سيما ما يتعلق منها بالملحق المقترح للقواعد الموحدة وتقديم تقرير موضوعي إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والأربعين؛ " 12. 请秘书长征求会员国对特别报告员报告所载建议的意见,特别是对《标准规则》补充建议的意见,并向社会发展委员会第42届会议提出一份实质性报告;
وأخيرا، أوضحت أن وفدها يرحب بالعمل الذي قام به الفريق الدراسي بشأن الموضوع المعقَّد المتعلق ببند الدولة الأولى بالرعاية ويوافق على أنه ليس ضروريا صياغة النتائج النهاية لهذه الدراسة على شكل مشاريع مواد؛ إذ يمكن أيضا أن تُصاغ في شكل تقرير موضوعي كما اقترح الفريق الدراسي. 最后,奥地利代表团欢迎研究组就最惠国待遇条款这一复杂课题开展的工作,同意这项工作的最终结果不需要以条款草案的形式来体现;也可以按照研究组的提议,采用实质性报告的形式。