تقليديا
أمثلة
- واتخاذ القرار في اللجنة الثانية يتم تقليديا بتوافق الآراء.
第二委员会的决定传统上是以协商一致意见方式作出。 - والدول التي كانت تستقبل تقليديا المهاجرين دفعت الآن بمواطنيها نحو الهجرة.
传统上接受移徙者的国家,如今其国民移居国外。 - فلا سبيل لمعالجة الالتزام بالتسليم أو المحاكمة باعتباره موضوعا تقليديا فحسب.
引渡或起诉的义务不能看做只是一个传统的专题。 - وتعيش الشعوب الأصلية تقليديا في أراضي غنية بالموارد الطبيعية والمعادن.
土着人民历来生活在富有自然资源和矿藏的土地上。 - وقد سكن تقليديا إقليما يدعى سابمي يمتد على طول الأجزاء الشمالية لهذه البلدان.
他们传统上聚居在一个称为萨普米的领地上。 - ٣- حماية اﻷقليــات القوميــة وسائــر الجماعات العرقية المقيمة تقليديا في ألمانيا
保护传统居住在德国境内的 少数民族和其他族裔群体 - ولقد اعتبر إعلان إهلن لمدة طويلة مثالا تقليديا للإعلان الانفرادي.
多年来,《伊伦宣言》是单方面声明的一个典型例子。 - فقد تركزت المنظمات النسائية غير الحكومية تقليديا في مجالات الأنشطة الخيرية والخدمية.
妇女非政府组织传统上集中在慈善和服务性活动。 - وإن المناقشات المواضيعية للمجلس تتناول قضايا مخصصة تقليديا للهيئات الأخرى.
安理会的专题辩论涉及传统上为其他机关保留的问题。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5