فبعض النظم القانونية تنص على أن تُختار للمصادرة، أو للاستيلاء بوضع اليد، تلك الموجودات التي يمكن بيعها ولا تنطوي على تكاليف إدارية مفرطة. 一些法律制度允许选择对可以出售的和管理费用不会过高的资产进行扣押或没收。
وتؤدي التغييرات التي يتعين إدخالها في آخر لحظة على مواعيد السفر، من أجل استيعاب الآثار المترتبة على التأخر في منح التأشيرات، إلى تحمل المكتب القطري تكاليف إدارية أعلى. 由于迟发签证,飞机票要到最后一分钟修改,又增加国家办事处的行政费用。
كما تلاحظ اللجنة بقلق أن طلب شهادة الولادة تترتب عليه تكاليف إدارية ما يثقل كاهل الأشخاص الذين يعيشون في ظروف اقتصادية هشة. 委员会还关切地注意到,办理出生证需要缴纳行政费用,给经济拮据的人带来了额外困难。
(ي) من المحتمل أن يؤدي اعتماد العضوية العالمية إلى تكاليف إدارية أعلى كثيراً للمنظمة، ومن المرجح أن تكون المؤتمرات أضخم وأطول. (j) 采用普遍成员制很可能会导致本组织行政费用的大幅提高,并可使会议规模更大和更为冗长。
وبالنسبة لفترة السنتين بلغت الإيرادات الإجمالية 168 مليون دولار مع تكاليف إدارية بمبلغ 140.3 مليون دولار إضافة إلى 6.9 مليون دولار زيادة صافية في الاعتمادات. 该两年期的总收入为1.68亿美元,行政费用为1.403亿美元,净增690万美元。
(أ) ما أسفرت عنه إضافة الرسوم العامة الموحدة للأونكتاد والتكاليف الإدارية لوحدة إدارة المشروع من تكاليف إدارية إجمالية اعتبرها البلد المستفيد عالية جداً. 加上项目管理组的贸发会议标准日常费用和行政管理开支后,总的行政管理费在受益方看来过高。
وكان ذلك قد اقترن بإضافة 000 900 دولار لتمويل تكاليف إدارية للمكاتب الإقليمية، وكانت تدفع سابقاً من برنامج صندوق البيئة إلى ميزانية الدعم. 但还要同时看到还有用于资助区域办事处的行政费用。 这些费用以往是由环境基金向支助预算支付。
ولا يمكن أن تحصل الهيئة الحكومية المسؤولة عن هذه المعاملات عن أي فوائد منها ولن تفرض سوى تكاليف إدارية وتكاليف مناولة فقط " . 负责处理这些交易的政府机关不得从中取得任何好处,并只能收取行政费和处理费 " 。
ولا ينبغي للجهة الحكومية المسؤولة عن هذه العمليات أن تحقق أي شكل من أشكال الربح من عمليات الاستيراد هذه ولا تتقاضى سوى ما تتكبده من تكاليف إدارية وتنظيمية. 负责这类业务的政府实体不得从这类进口业务中谋取任何形式的利润,只能收取行政费和管理费。
ومع أن هناك فوائد واضحة لهذه الاتفاقات من حيث سُبُل الوصول، فهي تؤدي أيضا إلى تكبد تكاليف إدارية وتتضمن قضايا غير تجارية لا تتجلى منافعها بوضوح. 虽然这在市场准入方面带来了明显的好处,但是也产生了行政成本,引起非贸易问题,而好处并不清楚。