简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تلقائية

"تلقائية" بالانجليزي
أمثلة
  • ويطبق المبدأ المنصوص عليه في مشروع المادة 3 بطريقة تلقائية بموجب القانون.
    第3条草案规定的原则根据法律自动适用。
  • وتكون بعض هذه اﻵثار تلقائية بينما قد يكون بعضها اﻵخر تقديرياً.
    有些后果属自动性质,另一些后果可酌情决定。
  • بيد أنه ينبغي للجنة أن تتجنب إنشاء آلية تلقائية في هذا الصدد.
    然而,委员会应避免在这方面建立自动机制。
  • المقرر بصورة تلقائية ولكن بقرار من الفريق العامل.
    副主席不得自动代替主席兼报告员而是需经工作组决定。
  • وثمة تغذية تلقائية من الحسابات الجارية والاستثمارية بالمقر بمجرد تحصيل هذه الشيكات.
    一旦这些支票兑现,总部现投资帐户则自动补充。
  • والأولاد يصبحون مواطنين نرويجيين بصورة تلقائية لدى الولادة إذا كانت أمهم نرويجية.
    如果母亲是挪威人,子女出生时自动成为挪威人。
  • والصلة بينهما معقدة ومركبة، وهي ليست تلقائية بحال من الأحوال.
    这两者之间的相互关系微妙、复杂,但绝非是必须的。
  • يقضتي القانون بتسجيل الزواج، ويتم ذلك بصورة تلقائية في حالة الزواج المدني.
    按法律规定,在公证结婚后应主动进行结婚登记。
  • وتجري عمليات تفتيش وإعادة تفتيش تلقائية للوقوف على الإجراءات التصحيحية والمالية.
    进行职业检验和再检验,以便采取纠正和惩罚措施。
  • وأهمية المعاهدة ينبغي ألا تقود بصورة تلقائية إلى قاعدة توافق الآراء المطلق.
    条约的重要性并不自动促成协商一致的绝对规则。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5