简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة

"تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة" بالانجليزي
أمثلة
  • لقد حققت آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة - وهي الآلية التي يُفترض أن تساعدها الدائرة الاستشارية المعنية بالأسلحة الصغيرة - تقدما ملحوظا، خاصة فيما يتعلق بتطوير الأدوات الرئيسية اللازمة لضمان تنسيق أكثر فعالية، ولتسهيل تبادل المعلومات ونشرها.
    小武器咨询事务处应当予以协助的小武器问题协调行动机制取得了长足的进展,在开发必要的基本工具,以确保更有效地进行协调以及便利交流和传播资料方面尤其如此。
  • وقد افتتحت آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة مؤخرا معرضا دوليا متنقلا تحت عنوان " التصويب على الأسلحة الصغيرة، دفاعا عن حقوق الطفل " ، تحت إشراف كل من اليونيسيف وإدارة شؤون نزع السلاح.
    小型武器协调行动机制最近发起了一次国际巡回展览,主题是 " 瞄准小型武器,保护儿童权利 " 。 这是由儿童基金会同裁军事务部共同举办的。
  • وفي مبادرة مشتركة أخرى داخل إطار آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة تقوم في الوقت الحالي إدارة شؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح والدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة بوضع دراسة مقارنة بشأن الصكوك الإقليمية ودون الإقليمية الحالية المتعلقة بالسمسرة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في شكلها النهائي.
    在小武器问题协调行动机制框架内提出的另一个联合倡议中,裁军事务部、裁研所和小武器调查即将完成现有小武器和轻武器中间商交易的区域和次区域文书的比较研究。
  • 35- على الصعيد العالمي، يشارك المكتب في عضوية آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة (الآلية)، وهي منصة التنسيق التي أنشأها الأمين العام على مستوى منظومة الأمم المتحدة بأسرها من أجل تشجيع المزيد من تبادل المعلومات ومناقشة التعاون بشأن المبادرات الجارية.
    在全球一级,毒品和犯罪问题办公室是小武器问题协调行动机制的成员,该行动机制是秘书长为促进更多地交流信息和讨论如何在现行举措方面展开合作而建立的联合国系统范围内的协调平台。
  • وعلى الصعيد العالمي، يشارك المكتب في عضوية آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة مع 16 كيانا آخر من أسرة الأمم المتحدة؛ ويتبادل الأعضاء المعلومات ويناقشون التعاون بشأن المبادرات الجارية من خلال عقد اجتماعات مباشرة واجتماعات بتقنيات الاتصال المرئي بانتظام.
    在全球一级,毒品和犯罪问题办公室及联合国大家庭其他16个实体都是小武器问题协调行动机制的成员,该行动机制的成员通过定期开会和举行视频会议交流信息并讨论如何在现行举措方面展开合作。
  • 47- وبالإضافة إلى ذلك، سوف يدعم المكتب المساعي التي تبذلها آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة لاعتماد معايير دولية بشأن مراقبة الأسلحة الصغيرة، مما سيتيح للدول إضفاء الطابع التشغيلي على تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، الاستفادة من أفضل الممارسات القائمة والمعايير الأخرى في كافة أنحاء العالم.
    另外,毒品和犯罪问题办公室还将支持联合国小武器问题协调行动机制为采纳有关小武器管制的国际标准所作的努力,这将使各国能够采用世界上现行的最佳做法和其他标准有效实施《枪支议定书》。
  • وقد أسهم المكتب في بيان مشترك لآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة بشـأن معاهدة تجارة الأسلحة، كما يدرس المشاركة بمزيد من النشاط في الاجتماعات التحضيرية من أجل التصدي للروابط وأوجه التآزر الممكنة بين معاهدة تجارة الأسلحة المتوخاة وبروتوكول الأسلحة النارية.
    毒品和犯罪问题办公室为小武器问题协调行动机制关于武器贸易条约的联合声明作出了贡献,正在考虑更积极地参加筹备会议,以讨论可能拟订的武器贸易条约和《枪支议定书》之间的联系和可望形成的协同作用。
  • جرى، أثناء الفترة قيد الاستعراض، تنفيذ عدد من الأنشطة في إطار آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة فقد واصلت إدارة شؤون نزع السلاح، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بذل الجهود لدعم لجنة سري لانكا الوطنية المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، عن طريق مشروع مشترك أطلق في عام 2003.
    审查期间在小武器问题协调行动的框架下开展了一些活动。 裁军事务部、经济和社会事务部和开发计划署利用2003年开展的一项联合项目继续努力支持斯里兰卡小武器和轻武器全国委员会。
  • 183- وأبلغ المراقب عن آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة عن اتخاذ أعضائها (ومنهم المكتب) مبادرة لوضع معايير دولية لمراقبة الأسلحة، وشدّد على أن بروتوكول الأسلحة النارية، جنباً إلى جنب مع برنامج العمل ذي الصلة والصك الدولي الخاص بتعقّب الأسلحة، هي المراجع الرئيسية لوضع تلك المعايير.
    小武器问题协调行动机制的观察员报告了该机制的成员(其中包括毒品和犯罪问题办公室)所采取的拟订国际武器管制准则的联合举措,并强调《枪支议定书》与有关行动纲领和国际追查文书都是拟订这类准则的主要参照文书。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5