ويشجِّع المقرر الخاص على توسيع ولاية الفريق الأساسي الثلاثي لتشمل جميع الدول التي تحتاج إلى المساعدة الإنسانية. 特别报告员主张扩大三方核心小组的任务,以便把需要人道主义援助的所有邦列入其中。
وعلى النقيض من ذلك، قد يخشى البعض أيضاً أن ينتقص توسيع ولاية المفوضية من ولاياتها المتعلقة بحماية اللاجئين المتسمة بأهميتها الشديدة. 相反,也有人可能会担心,扩大难民署的任务偏离其非常重要的难民保护任务。
(ب) توسيع ولاية الفريق الأساسي الثلاثي ليشمل جميع المناطق الأخرى في ميانمار التي تحتاج إلى مساعدة إنسانية؛ (b) 扩大三方核心小组的任务,以便把缅甸需要人道主义援助的所有其他地区列入其中;
وجرى توسيع ولاية فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا كي تشمل رصد تنفيذ هذه التدابير الجديدة والإبلاغ عنه. 索马里和厄立特里亚问题监察组的任务范围扩大,包括监测和报告这些新措施的执行情况。
وجرى توسيع ولاية اللجنة بشكل إضافي عام 2002 في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا. 委员会的任务在2002年南非约翰内斯堡可持续发展问题世界首脑会议上进一步扩大。
واقتُرح توسيع ولاية المقرر الخاص لتشمل رصد أعمال البلدان ال12 الأعضاء في الرابطة في هذا المسعى. 兹建议,特别报告员的任务应当包括监测12个独立国家联合体国家在拟订法律方面的工作情况。
وعندما يتم توسيع ولاية الصندوق، يزداد عدد الطلبات التي ترد من منظمات وجماعات السكان الأصليين. 每次延长基金任务时,来自土着组织和社区的申请都有所增加,因此满足这一需要的捐款额也应增加。
وعندما يتم توسيع ولاية الصندوق، يزداد عدد الطلبات التي ترد من منظمات وجماعات الشعوب الأصلية. 随着基金任务的扩大,来自土着组织和社区的申请都有所增加,因此满足这一需要的捐款额也应增加。
39- وناقش أعضاء المجلس إمكانية العمل نحو توسيع ولاية الصندوق بحيث يشمل تقديم منح للسفر والمشاريع لصالح الشعوب الأصلية. 董事会成员讨论了是否能扩大基金的任务范围,将土着人的旅费赠款和项目赠款也列在其内。