نظراً لغياب السيد سيرغييف (أوكرانيا) تولّى السيد هاث (ألمانيا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. 因谢尔盖耶夫先生(乌克兰)缺席,副主席胡斯先生(德国)代行主席职务。
نظراً لغياب السيد مؤمن (بنغلاديش)، تولّى السيد يوهانا (نيجيريا)؛ نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. 因穆明先生(孟加拉国)缺席,副主席约翰纳先生(尼日利亚)代行主席职务。
وقد تولّى قيادة أفرقة المقاطعات وزراء الداخلية في المقاطعات ورؤساء مكاتب بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. 这些省级小组由省级内务部长以及联刚稳定团办事处主任领导。
نظراً لغياب السيد تالبوت (غيانا) تولّى الرئاسة نائب الرئيس السيد إسلام (بنغلاديش). 因塔尔博特先生(圭亚那)缺席,副主席伊斯拉姆先生(孟加拉国)代行主席职务。
وخلال فترة إعداد التقرير تولّى مكتب خدمات الرقابة الداخلية رئاسة الفريق العامل لمراجعة الحسابات التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. 在本报告所述期间,监督厅被指定担任联合国发展集团审计工作组主席。
في غياب السيد تافروف (بلغاريا) رئيس اللجنة، تولّى الرئاسة نائب الرئيس السيد ثورسون (أيسلندا). 因主席塔夫罗夫先生(保加利亚)缺席,副主席 图尔森先生(冰岛)代行主席职务。
نظرا لغياب السيد على (ماليزيا)، تولّى رئاسة الجلسة السيد توريس ليبوري (الأرجنتين)، نائب الرئيس. 因阿里先生(马来西亚)缺席,副主席托里斯·莱波里先生(阿根廷)代行主席职务。
تولّى قسم مراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابع للشعبة دعم عمليات مراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي جرى الاضطلاع بها خلال الفترة المشمولة بالتقرير. 监督厅内审司信通技术审计科为报告期内的信通技术审计提供了支助。
وقد تولّى التدريب 200 شخص، أكثرهم شباب متحمّس فخـور، منحه نجاحه أيضا مكانة مرموقة. 培训由200人提供,他们大多是年轻、热情、充满自豪感的人,他们的成功还赢来了声望。