والتزم اﻷمين العام في ذلك البرنامج بإيجاد ثقافة تنظيمية سريعة اﻻستجابة وموجهة نحو تحقيق نتائج، وتكافئ اﻹبداع واﻻبتكار، وتشجع التعليم المستمر، واﻷداء الرفيع والتفوق اﻹداري. 秘书长在该方案中致力于创造一种组织文化,这一种对问题作出响应和面向成果的文化,它还奖赏创造与革新,以及促进不断学习、高业绩和优秀的管理。
فصدور هذه الرسائل الواضحة من الإدارة العليا لا يقتصر على تعزيز ثقافة تنظيمية تتجاوز الامتثال للنظم لتشمل أيضاً جوانب ممارسات الإدارة وسياساتها وعملياتها باعتبارها أساس الرقابة الفعالة. 高级管理层清楚地传递这样一种讯息不仅会加强超越服从管理的组织文化,还会使其渗透到管理做法、政策和业务的各个方面,成为有效监督的基础。
يسرني ملاحظة التقدم الكبير الذي أحرز خلال العام الماضي نحو تحقيق هدفي المتمثل في إيجاد " ثقافة تنظيمية تكون مستجيبة وموجهة نحو تحقيق نتائج " . 我高兴地注意到,在实现我所制订的创立 " 反应灵活、注重成果的组织文化 " 的目标方面,过去一年取得了显着进展。
وأما مؤسسات الأمم المتحدة التي شملتها الدراسة الاستقصائية التي أُجريت لأغراض هذا الاستعراض فتعتبر أن تغيير سلوك الناس، أو تطوير ثقافة تنظيمية مناسبة تيسر وتشجع تبادل المعارف، أحد أهم عاملين من عوامل دعم تنفيذ إدارة المعارف. 接受调查的联合国系统的组织认为,改变人们的行为或者发展一种能够推动和鼓励分享知识的组织文化是支持实施知识管理的最重要的因素。
46- وأما مؤسسات الأمم المتحدة التي شملتها الدراسة الاستقصائية التي أُجريت لأغراض هذا الاستعراض فتعتبر أن تغيير سلوك الناس، أو تطوير ثقافة تنظيمية مناسبة تيسر وتشجع تبادل المعارف، أحد أهم عاملين من عوامل دعم تنفيذ إدارة المعارف. 接受调查的联合国系统的组织认为,改变人们的行为或者发展一种能够推动和鼓励分享知识的组织文化是支持实施知识管理的最重要的因素。
وستكفل الشعبة تدريب الموظفين المدنيين في عمليات حفظ السلام بنفس معايير التدريب التنظيمية للموظفين في باقي الأمانة العامة، وعملا على إيجاد ثقافة تنظيمية مشتركة، وتوفير مستوى واحد لتطوير الموظفين والدعم الوظيفي. 该司将确保对维持和平行动的文职工作人员进行培训,以达到秘书处其他工作人员同样的组织标准,从而营造共同的组织文化并提供同样水平的工作人员发展及职业支助。
وفي الولايات المتحدة، تقضي المبادئ التوجيهية المتعلقة بإصدار الأحكام الاتحادية بأن ينظر القضاء فيما إذا كانت الشركة لديها " ثقافة تنظيمية تشجع على السلوك الأخلاقي والالتزام بالامتثال للقانون " عند تقدير العقوبات الجنائية(). 美国《联邦判决指导方针》要求在评估刑罚时,对公司是否具有 " 鼓励道德行为,承诺遵守法律的组织文化 " 进行司法考量。
ويعرض الهيكل التنظيمي الجديد مصفوفة هيكلية جديدة لتعزيز ثقافة تنظيمية بشأن " توحيد أداء موئل الأمم المتحدة " بحيث تيسِّر التعاون الوثيق بين الوظائف المعيارية والتشغيلية للبرنامج. 新的组织结构中引入了一个新的矩阵结构,以推广 " 一个人居署 " 的组织文化,该文化可促进人居署规范性职能与业务性职能间的密切合作。
وواصلت الإدارة، في سبيل تعزيز إيجاد ثقافة تنظيمية للمساءلة عن أمن الموظفين، العملَ عن كثب مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وإدارات الأمانة العامة لزيادة الوعي بمسؤولية الإدارة عن جميع الجهات الفاعلة في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن. 在推动建立工作人员安全的问责制组织文化中,安保部继续同联合国系统各组织和秘书处各部门密切合作,提高联合国安保管理系统的所有行为者对管理责任的认识。