كما أن لها الاختصاص للبت في أية جريمة أو جنحة مرتكبة خارج النيجر ضد طائرة مسجلة في النيجر. 尼日尔法院也有权审判在尼日尔境外攻击在尼日尔登记的航空器的罪行。
وبعد إجراء التحقيقات اللازمة، تبين أن العملاء ارتكبوا جنحة التهرب الضريبي وأحيلت المعلومات الاستخباراتية إلى إدارة الإيرادات الداخلية لاتخاذ ما يلزم من الإجراءات. 经调查发现客户逃税,这一情报已转给国税部采取必要行动。
فإلى جانب " جنحة الحكم على المظهر " برزت أشكال للتمييز أكثر مكراً. 除了 " 种族貌相 " 外还有更狡猾的歧视行为。
52- ومن ناحية أخرى، فإن الحق في تقديم الشكوى إذا كان المرء ضحية لجريمة أو جنحة متاح للأجانب المقيمين بصورة غير شرعية. 此外,非法居留的外国人如受到罪行或轻罪之害也有权提出申诉。
وأي شخص يرتكب جنحة أو يخرق ثلاثةً من هذه الشروط في غضون سنة واحدة يتعرض لعقوبة جنائية(). 在一年之内,如果违反了其中三项限制或有不当行为,可能会导致刑事判决。
وختاما تحظر المادة 51 من قانون جوازات السفر إصدار جوازات سفر لأي أفراد وجهت إليهم تهمة ارتكاب جريمة أو جنحة 最后《护照法》第51条禁止将护照发给被控告已犯罪或已犯重罪的人。
جنحة عقوبتها القصوى سنتان؛ b. s.140条,绑架18岁以下未婚少女,以图与其发生两性关系 -- -- 轻罪,最多可判处2年监禁;
وكل شخص يخالف حالات الحظر المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال يمكن اتهامه بارتكاب جنحة أو جناية من الدرجة الثالثة. 任何不能遵守禁令,使儿童从事最恶劣形式劳动的人可以三级重罪受到起诉。