简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جوف

"جوف" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد قدِّر في عام 1998 أن ما لا يقل عن 27 مليون متر مكعب من طاقة المدينة من المياه المستعملة تفرَّغ سنويا في الأنهار وفي البحر، في حين ترشح كمية أخرى غير معروفة في جوف الأرض مباشرة.
    据1998年估计,每年至少有2,700万立方米的城市废水被排放流入河流和海洋,直接流入地下的废水数量不详。
  • وقد يحتاج الأمر إلى التخلُّص من الرماد المتطاير، حسب خواصه في موقع مخصّص لطمر النفايات أو إلى التخزين الدائم في مناجم وتكوينات في جوف الأرض أو قد يُستخدَم في الردم في مناجم الملح ().
    飞灰可根据其具体的特性需要以特别设计的土地填埋方式处理或将之在地下矿井或地下存储设施中作永久性存储,或用于盐矿回填。
  • وتنظم الرابطة بانتظام مؤتمرات في شتى أنحاء العالم وفي الجامعات التقنية بشأن موضوع " كيف يتسنى لنا التخطيط لمدن مستدامة دون استعمال جوف الأرض؟ " .
    本协会定期在世界各地及各科技大学举办会议,主题为: " 我们怎能规划可持续发展城市却不利用地下空间? "
  • وأشار العديد من المتكلمين إلى أن الدول الجزرية الصغيرة تواجه نقصاً في الموارد ليس هذا فحسب بل وتعاني من صعوبات جغرافية وطبيعية تتمثل في عدم وجود بيئات عميقة في جوف الأرض مأمونة ومنيعة من التسرب لتخزين الزئبق.
    多位代表指出,小岛屿国家不仅面临能源方面的制约,而且还受到缺少适宜汞储存的安全、防漏和深层地下环境的地质物理学限制。
  • وكان محافظو الصندوق يقولون لنا طالما أن النفط والغاز موجود في جوف الأرض، فهو يعود إلى الدولة البوليفية والشعب البوليفي، ولكن حالما يستخرج من الأرض ويصل إلى رأس البئر، يصبح ملك الشركة عبر الوطنية.
    货币基金组织总裁告诉我们,只要石油或天然气还在地下,它们就属于玻利维亚国家和人民,但是只要开采出来到达井口,就成了跨国公司的财产。
  • المستودع هو منشأة توجد في جوف الأرض لغرض التخلص من مواد نووية، مثل الوقود المستهلك، ويقع عادة على بعد عدة مئات من الأمتار تحت سطح الأرض في بنية جيولوجية ثابتة تكفل عزل النويدات المشعة عن المحيط الحيوي عزلا طويل الأجل.
    处置库是用于处置乏燃料等核材料的地下装置,通常位于地面以下数百米深处能够确保放射性核素与生物圈长期隔离的稳定地质构造中。
  • وتركز النوافير الحرارية المائية رواسب كبريتيدية متعددة المعادن وتطلق في المحيطات فلزات تسهم في تراكم القشور الحديدية المنغنيزية الغنية بالكوبالت، ولكنها توفر أيضاً طاقة كيميائية من جوف الكرة الأرضية تستخدمها الموارد الجينية لنموها.
    热液喷口集聚着多金属硫化物沉积物,将一些金属散布到大洋中,而这些金属促使形成了富钴铁锰壳,而且还提供来自地核的化学能源,供遗传资源用于其生长。
  • وشملت المواضيع التي استعلم عنها معلومات عامة عن أعمال السلطة وتاريخها وتطورها. وعن القضايا التي تتعلق بالتعدين في قاع البحار وعن برامج التنمية الخارجية والتنفيس الحراري المائي والقشور، والتنوع البيولوجي، والإرث الثقافي في جوف المياه.
    索要的资料涉及的主题包括:关于管理局工作、历史和发展情况的一般资料;海底采矿和海上开发方案的有关问题;热液喷口和结壳;生物多样性和水下文化遗。
  • وشملت الموضوعات التي طُلبت معلومات بشأنها معلومات عامة عن أعمال السلطة وتاريخها وتطورها، والقضايا المتصلة بالتعدين في قاع البحار، وبرامج التنمية في المناطق البحرية، والفتحات والقشور الحرارية المائية، والتنوع البيولوجي، والإرث الثقافي في جوف المياه.
    所索取资料涉及的主题包括:关于管理局工作、历史和发展情况的一般资料; 海底采矿和海上开发方案的有关问题;热液喷口和结壳;生物多样性和水下文化遗产。
  • وتحتاج المعدات المستخدمة حاليا في الحفر وأخذ عينات من جوف الأرض إلى مزيد من التطوير بحيث تتيح الحفر في البحر إلى أعماق تتراوح بين 50 مترا و 100 متر والحصول على معلومات موثوقة عن عمق الرواسب الكبريتيدية المتعددة المعادن ونطاقها.
    目前现有的钻井和岩心取样器需要进一步的改进,以便使海底钻井有可能达到50至100米深,并提供关于多金属硫化物矿藏的深度和范围的可靠信息。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5