ولم يحرز تقدم في تنفيذ بروتوكول أبيي، نظرا إلى أن حزب المؤتمر الوطني قد رفض تقرير لجنة أبيي للحدود. 由于国会党不接受阿卜耶伊边境委员会报告,因此在执行阿卜耶伊议定书方面没有任何进展。
فالصدامات والتوترات التي وقعت مؤخرا في منطقة أبيي تشكل تهديدا محتملا للاتفاق وللشراكة بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان. 阿卜耶伊地区最近的冲突和紧张对《协议》和全国大-苏人解伙伴关系构成了潜在的威胁。
وكانت ردة فعل الحركة الشعبية لتحرير السودان غاضبة، ولم تخف حدة التوتر إلا بعد اعتذار كبار مسؤولي حزب المؤتمر الوطني عن الحادث. 苏人解愤然作出反应,紧张局势在全国大会党高级官员对此事件正式道歉后,才得以化解。
وادعت الحركة الشعبية أيضا أن حزب المؤتمر الوطني يقوم بزعزعة الاستقرار في جنوب السودان بتزويد الجماعات المتمردة في ولايتي جونقلي وأعالي النيل بالأسلحة. 苏人解还指控全国大向琼莱和上尼罗州的叛乱分子供应武器,从而破坏苏丹南方的稳定。
لا يزال انعدام الثقة المتبادلة والطمأنينة بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان يشكل العائق الرئيسي الذي يعترض السبيل أمام تنفيذ اتفاق السلام الشامل. 全国大与苏人解之间缺乏相互信任和信心,仍然是执行《全面和平协议》的主要障碍。