ومع أن ذلك يمثل تطورا إيجابيا بدون شك، فلا تزال الحالة الأمنية في بوروندي غير مستقرة نتيجة للصدامات بين قوات الحكومة وقوات حزب تحرير شعب الهوتو (حزب تحرير شعب الهوتو - الجبهة الوطنية للتحرير) التي ما برحت خارج نطاق عملية السلام، وأيضا نتيجة لأعمال العنف التي يرتكبها أعضاء الحزب ضد السكان المدنيين. 虽然这一转变过程毫无疑问是积极的,但布隆迪的安全局势继续因为政府军和胡图人民解放党 -- -- 民族解放力量(它继续留在和平进程之外)之间军事冲突、及该力量成员对平民人口实施暴力行为而受到影响。
وأعربت اللجنة عن قلقها البالغ إزاء الصعوبات التي تعترض تنفيذ الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار بين الحكومة وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية، ولا سيما انسحاب أعضاء حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية من اللجان المعنية بتطبيق اتفاق وقف إطلاق النار، الذي أدى إلى عودة التوتر والذي يعرض عملية توطيد السلام الجارية لخطر كبير. 委员会深感关切的是,政府与解放党-民解力量之间的全面停火协定的执行遭遇种种困难,特别是解放党-民解力量成员退出停火协定执行委员会,再次挑起紧张局势,严重危及目前正在进行的巩固和平进程。