ويمكن أن تساعد برامج السياحة الإيكولوجية في حالة إدارتها على النحو الصحيح، على حفظ التنوع البيولوجي في المنطقة. 生态旅游如管理得当会有助于本区域生物多样性的保持。
ومن شأن ذلك أن يمكّن من إعداد تحليل جدوى تكاليف حفظ التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو مستدام. 这才能为生物多样性的养护和可持续使用进行成本效益分析。
بيد أن هنالك عددا من التحديات تعوق تعزيز حفظ التنوع البيولوجي وحماية خدمات النظم الإيكولوجية. 然而,在促进保护生物多样性和生态系统服务方面,存在若干挑战。
● تمسكهم بمبدأ حفظ التنوع البيولوجي واﻹدارة المستدامة للنظم اﻹيكولوجية الحراجية في وسط أفريقيا، 支持生物多样性养护原则,并支持中部非洲森林生态系统的可持续管理;
الحد من الضغط على الأرض يخلّف الموئل من أجل حفظ التنوع البيولوجي في الموقع، وبالتالي تشجيع استخدامها 减少土地压力,使生境得到就地保护,从而促进生物多样性的利用
ومن أجل حفظ التنوع البيولوجي والحراجة المستدامة، اعتمدت بعض الحكومات تدابير اقتصادية مبتكرة. 为了维护生态多样化和可持续森林,一些政府采取了富有新意的经济措施。
يعتبر جمع المعلومات وتبادلها أمران هامان من أجل تعزيز حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه بشكل مستدام(). 信息的收集和交流是促进海洋生物多样性的养护和可持续利用的关键。
ونحن نقبل بمسؤوليتنا عن حفظ التنوع البيولوجي في جزرنا ومياهنا واستخدام الموارد بطريقة مستدامة. 我们肩负着保护我们的岛屿和水域生物多样性和可持续地利用资源的责任。
(د) زيادة الوعي بالغابات ودورها في حفظ التنوع البيولوجي والتخفيف من حدة تغير المناخ. (d) 提高对森林及其在保护生物多样性和减缓气候变化中的作用的认识。
وتقديم الدعم إلى مشاريع حفظ التنوع البيولوجي التي تقودها المجتمعات المحلية ينبغي أيضا توفيره بسهولة في المنطقة العربية. 还应向阿拉伯区域提供对社区推动的保护计划的支持。 6. 空气质量