41- يوصف الحق في معرفة الحقيقة بأنه حق غير قابل للتصرف بموجب مجموعة المبادئ() والفقه القانوني لمختلف الهيئات الحكومية الدولية والمحاكم على المستويات الإقليمية والوطنية(). 一套原则 以及国际、区域和国家各级法院和政府间机构的判例,将了解真相的权利定为不可剥夺的权利。
وفي هذا السياق، نؤكد أن حق الدول في الحصول على التكنولوجيا النووية وتوظيفها للأغراض السلمية حق غير قابل للتصرف وفقا لأحكام المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار. 在这方面,我们强调各国拥有根据《不扩散条约》第四条,出于和平目的发展核能的不可剥夺的权利。
وأضاف أن حق العودة هو حق غير قابل للتصرف للشعب الفلسطيني في إطار تقرير مصيرهم وقيام دولتهم، على أن يكون القدس الشريف عاصمة لها. 在巴勒斯坦人民实行自决并建立一个以圣城为首都的国家的框架内,返回的权利是巴勒斯坦人不可剥夺的一项权利。
تعيد تأكيد ما لجميع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من حق غير قابل للتصرف في تقرير المصير، بما في ذلك الاستقلال، وفقا لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()؛ 重申非自治领土的所有人民依照《给予殖民地国家和人民独立宣言》 均享有不可剥夺的自决和独立权利;
كما تأكد المجموعة على أن حق الدول في الحصول على التكنولوجيا النووية وتوظيفها للأغراض السلمية حق غير قابل للتصرف وفقا لأحكام المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار. 此外,阿拉伯集团确认,根据《不扩散条约》第四条,各国获得核技术和为和平目的掌握核技术的权利是不可剥夺的。
إن الحق في حيازة واستخدم تقنيات الطاقة النووية السلمية هو حق غير قابل للتصرف تم ترسيخه في معاهدة عدم الانتشار التي تؤكد في مادتها الرابعة بوضوح هذا الحق لجميع الدول غير النووية الأطراف. 非核武器国家获得以及和平利用核技术的权利是不可剥夺的,《不扩散条约》第四条明确地规定了这一点。
6- لكل الدول حق غير قابل للتصرف في الوصول إلى الفضاء الخارجي من أجل البحث والاستخدام السلمي على نحو ما تنص عليه معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967. 按1997年《外层空间条约》(《外空条约》)的规定,所有国家都有不可剥夺的权利为研究与和平用途进入外层空间。
وهذا الحق غير خاضع للمفاوضات ولن يخضع لها أبدا، بل هو حق غير قابل للتصرف لجميع الشعوب، بما فيهم الشعب الفلسطيني، الذي حرم من التمتع بهذا الحق لزمن طويل جدا. 它并非由谈判来决定,以后也不是,而是属于长期被剥夺享有这项权利的所有人民,包括巴勒斯坦人的不可剥夺的权利。