جمعية حماية الطبيعة والبيئة بالقيروان التي تأسست في عام 1984 هي منظمة غير حكومية تركز أساسا على أنشطة التوعية، وتتميز بخلفيتها المحلية والتزامها الدولي، ومجال اهتمامها هو البيئة والاستدامة على الصعيد الوطني، وهي ترى أن التنمية ينبغي أن تكون منصفة وذات بُعد أخلاقي وأن عمل المنظمة غير الحكومية ينبغي أن يرمي إلى تحقيق هذه الرؤية. 凯鲁万保护自然和环境协会成立于1984年,是一个主要侧重于宣传的非政府组织;协会扎根在本土但肩负国际责任,注重现场、国家环境和可持续性问题。
(د) دعم وتعزيز ثقافات الشعوب الأصلية التي تعيش بالفعل في انسجام مع الأرض وأن نتعلم منها، وتقديم الدعم للجهود المبذولة انطلاقا من المستوى الوطني وصولا إلى مستوى المجتمع المحلي لتعكس حماية الطبيعة في قوانين وأنظمة الحكم وتنفيذ تلك القوانين لخير البشر وعالم الطبيعة؛ (d) 支持和促进已经与地球和谐相处的土着文化,并向他们学习,支持和推广从国家一级到地方社区努力在其法律和治理制度中体现对自然的保护,并执行为人类和自然界造福的法律;
أما في المناطق المحمية وحيث تتسم الطبيعة بالتنوع والهشاشة والجاذبية، فينبغي أﻻ يسمح بالسياحة إﻻ بالقدر الذي تلبي فيه متطلبات حماية الطبيعة وحفظ التنوع البيولوجي. وأما في المناطق الساحلية حيث يمكن أن تحدث السياحة أضرارا بيئية خطيرة، فينبغي تنفيذ مبادئ اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية. 第一次会议以提出几项建议提高所提议做法的效力的方式向区域和次区域会议提供了宝贵的指导,主要是提出需要就评价的名词和准则作出某些澄清,以便与会者有共同的了解和使会议的结果尽可能可以进行对比。
وأضاف أن الإدارة المسؤولة للبيئة الطبيعية تستلزم حماية الطبيعة من الاستغلال التجاري المحض؛ والتمتع الكامل بالأرض وموارد المياه والهواء النقي التي تحتاجها جميع الكائنات البشرية من أجل بقائها؛ والاستخدام المنتج للإمكانات الجديدة، مثل تقنيات الزراعة المبتكرة التي تحترم البيئة وتهتم باحتياجات أكثر السكان عوزًا. 负责任地管理自然环境,意味着保护自然免受纯商业性的开采;充分享受所有人生存都需要的土地、水资源和清新空气,以有益的方式利用新的可能性,如采用新颖的农业技巧,既尊重环境,又顾及赤贫人口的需求。
ومن بين التشريعات الوطنية ذات الأهمية لحماية البيئة، تجدر الإشارة إلى قانون التعويض عن الضرر البيئي()، وكذلك القانون العام لحماية البيئة، الذي يهدف، حسب مادته الأولى، إلى المساهمة في حماية الطبيعة والبيئة، حتى يتمكن المجتمع من التطور على أساس مستدام مع احترام شروط الحياة البشرية والحفاظ على الحياة الحيوانية والنباتية(). 在有关环境保护的国家立法中,应提及环境损害赔偿法 和一般环境保护法,一般环境保护法第一条规定,该法旨在促进保护自然和环境,以便社会能够在人类生活条件和动植物养护方面实现可持续发展。