(ب) قسم خدمات الأمن والسلامة وظيفة واحدة من فئة خ م-4 ووظيفة خ ع-3 أصبحتا شاغرتين وبحاجة إلى شغلهما لدواعي الاحتياجات التشغيلية العاجلة؛ 1名FS-4职等和1名GS-3职等的职位空缺,需要填补,以满足紧急业务需求;
(أ) يشمل هذا المجموع حصة الأمم المتحدة في تكاليف خدمات الأمن والسلامة في فيينا، وقدرها 100 185 5 دولار. a 在这笔总额中,联合国所分担的维也纳合资办理安全和安保事务费用占5 185 100美元。
يتولى قسم الأمن والسلامة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتوفير خدمات الأمن والسلامة في أماكن عمل الأمم المتحدة في بانكوك. 联合国房舍的安保和安全由亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)安保和安全科负责。
وقد أنشئت شعبة خدمات الأمن والسلامة في عام 1948 بوصفها حراسة الأمم المتحدة، ومن ثم فهي تمثّل أقدم عنصر في الإدارة. 总部安全和安保事务司1948年最初成立时被称为联合国警卫队,是该部成立最早的一个部门。
وتمشيا مع ترتيبات الخدمات المشتركة، يرد أدناه على أساس إجمالي بيان الموارد المطلوبة لتقديم خدمات الأمن والسلامة في مركز فيينا الدولي. 根据共同事务安排方案,为维也纳国际中心提供警卫和安全服务所需的经费如下所示,金额按毛额计算。
وتغطي خدمات الأمن والسلامة التي يقدمها القسم أيضا، مقابل سداد التكاليف، المكاتب المحلية لليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي والوكالات المتخصصة الواقعة خارج مجمع غيغيري. 该科还向设在吉吉里办公大院以外的联合国方案和专门机构的当地办事处提供有偿警卫和安全服务。
وترى اللجنة أنه ينبغي استعراض تشكيل خدمات الأمن والسلامة (بما في ذلك مستويات الرتب) ونسق توزيع المهام فيها وإدراج النتائج في تقرير التنفيذ. 委员会认为应审查安保和安全事务人员的构成(包括职等)及分配模式,并将审查结果反映于执行情况报告。
وأُنشئت شعبة خدمات الأمن والسلامة بالمقر لتقديم التوجيه المتعلق بالسياسة العامة والعمليات إلى مراكز العمل الرئيسية واللجان الإقليمية وتنسيق مهام حماية الموظفين. 现已成立了总部安保和安全事务司,向各主要工作地点和区域委员会提供政策和业务指导,并协调人身保护的职能。
34-13 وبالإضافة إلى الأنشطة المشتركة التمويل المذكورة أعلاه، ثمة ترتيبات محلية منفصلة لتقاسم التكاليف تنظم توفير خدمات الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. 13 除了上述共同出资的实地活动外,联合国维也纳办事处安全和安保事务经费有单独的当地费用分摊安排。