وتمنح اللجان مسؤوليات وزارية محددة وتدعمها خدمة مدنية كفوءة وماهرة ومتفانية في العمل. 这些委员会承担具体职责,一支高效率、训练有素和尽职的文职人员队伍向委员会提供支持。
حكومة نوفا سكوتشيا ملتزمة بإيجاد خدمة مدنية تمثل تنوع السكان في جميع فئات التوظيف وعلى الأصعدة كافة. 新斯科舍政府致力于建立一种代表所有就业类别及各个阶层市民多样化的公共部门。
ومن الأهداف الهامة لمديري البلديات التابعين للبعثة العمل على إنشاء خدمة مدنية بلدية ذات طابع مهني محايد. 科索沃特派团市政行政官的一个主要目标是促进发展专业的和公正的市政公务员制度。
ومن الأمور الأساسية لنجاح مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة إنشاء خدمة مدنية لكوسوفو تتسم بالطابع المهني وبتعدد الأعراق. 34. 临时自治机构的成功关键是发展出一个专业化的和多族裔的科索沃公务员制度。
يتبنى الأمين العام رؤية تتجسد فيها ملامح خدمة مدنية دولية مستقلة تتوافر فيها أعلى معايير الأداء والمساءلة. 秘书长的愿景是建立一支在业绩和问责制方面具有最高标准的独立的国际公务员队伍。
وقالت إن التعيينات الدائمة، التي تعتبر أساسية ﻹنشاء خدمة مدنية دولية مستقلة هي مسألة أخرى مثيرة للقلق. 另外一个关切的问题是终身职业的任用,这对于建立一个独立的国际公务员制度是基本的。
ذلك أن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لا يعتمد على خدمة مدنية حسنـة التدريب فحسب ولكن يعتمد على خدمة مدنية تقنية أيضا. 实现千年发展目标,不仅仰仗公职人员的训练有素,而且仰仗他们具备职业道德。