简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

داود

"داود" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد قام أفراد جمعية ورع داود الأحمر بمعالجة وإجلاء ما يزيد على 500 2 مصاب منهم 500 1 شخص يعاني من " نوبات قلق " ().
    以色列紧急医疗服务协会就救治和撤离了2,500名伤员,包括1,500名 " 焦虑症 " 患者。
  • وقامت المحكمة الدستورية بدور رئيسي في تقديم التوجيه الدستوري بشأن هذه المسألة عن طريق أحكام هامة في قضايا من قبيل قضية داود وشلبي وتوماس().
    通过在Dawood、Shalabi和Thomas等案中具有里程碑意义的裁定,宪法法院在对此类事项提供宪法指导方面发挥了关键作用。
  • وقُدِّمت الخطة من قِبَل " الهيئة الإسرائيلية للأماكن الطبيعية والمنتزهات " و " مؤسسة مدينة داود " ، المعروفة أيضا باسم " عيلاد " ، التي تعمل على تقوية الصلة اليهودية بالقدس، لا سيما منطقة سلوان().
    以色列自然与公园管理局和大卫之城基金会(又称Elad)提交了一份计划,旨在加强犹太人与耶路撒冷、特别是锡勒万地区的联系。
  • وتستند الدولة الطرف في ذلك إلى اجتهادات اللجنة في قضية داود خان ضد كندا، حيث رأت أنه كان ينبغي لمقدم البلاغ أن يقدم التقرير الطبي المذكور إلى جهات الانتصاف المحلية قبل تقديم بلاغه إلى اللجنة.
    缔约国根据委员会在Dawood Khan诉加拿大案中的判例,认为提交人应该在向委员会提交来文之前向提交上述医学报告以获得国内补救。
  • هذا الإرهاب الذي قامت به العصابات الصهيونية عندما دمرت فندق داود وقتلت الكونت برنادوت، وهو الشخصية العالمية المعروفة التي أرسلتها الأمم المتحدة إلى الأراضي المحتلة.
    但我要说的是,以色列是由犹太复古主义团伙在恐怖主义的基础上建立起来的,这些团伙摧毁了大卫王旅馆,杀害了联合国派往被占巴勒斯坦领土的国际知名人士贝纳多特伯爵。
  • ويضيف فريق الرصد قائلا إنه وفقا لأقوال عمر (قائد الفريق)، فإن داود إيبسا، رئيس الجبهة، وحده، كان على علم بوجود هذه العملية الخاصة وأهدافها، لكنه على ما يبدو، لم يكن يمارس أي قيادة أو سيطرة على أساليبها.
    监察组还说,按照Omar (小组组长)的说法,只有奥阵主席Dawud Ibsa了解特别行动的存在及其目标,但似乎并没有指挥或控制它的各项行动。
  • ولذلك، فإن الحالة تختلف بشكل ملحوظ عن حالة قضية داود خان ضد كندا حيث كانت الأدلة المعنية تقريراً نفسياً شخّص حالة صاحب البلاغ باضطراب ناتج عن التوتر في أعقاب صدمة، وهي حقيقة جديدة تماماً على وقائع القضية.
    因此,这一情况与Dawood Khan诉加拿大案的情况明显不同,在该案中,所讨论的证据是一份心理报告,诊断提交人患有创伤后应激障碍,这对诉讼来说是一个新的事实。
  • نشرت بعض المواقع الإلكترونية مؤخراً تسجيلا صوتياً لاجتماع ضم وزير الخارجية التركي أحمد داود أوغلو، ورئيس الاستخبارات التركية حقان فيدان، ومعاون وزير الخارجية التركي فريدون سينيرليولو، ونائب قائد القوات العسكرية يسار غولر.
    某些网站最近公布了土耳其外交部长艾哈迈德·达武特奥卢、土耳其情报局局长哈坎·菲丹、土耳其外交部副部长费里敦·西尼尔利奥卢和武装部队副总参谋长亚沙尔·居莱尔的一段会议录音。
  • ويضيف فريق الرصد قائلا إنه وفقا لعمر (قائد الفريق)، فإن داود إيبسا، رئيس الجبهة، وحده كان على علم بوجود هذه العملية الخاصة وأهدافها، ولكن لا يبدو أنه كان يمارس أي قيادة أو سيطرة على أساليبها.
    监察组还补充指出,按照Omar(小组领导人)的说法 " 只有奥罗莫解放阵线主席Dawud Ibsa了解行动的存在及其目标,但似乎没有指挥行动,也不具备控制能力。 "
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5