简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دورة الميزانية

"دورة الميزانية" بالانجليزي
أمثلة
  • وهذه الزيادات في الأسواق تعتبر مفيدة للصندوق بيد أنه ثبتت صعوبة وضع تقدير أثناء دورة الميزانية لفترة السنتين الحالية.
    这些市场增值有利于养恤基金,但是很难在当前的两年期预算周期对其作出估计。
  • وستكون شعبة اﻹمداد المعاد تنظيمها قادرة على العمل بكامل طاقتها في مطلع عام ١٩٩٨، مما يتطابق مع دورة الميزانية الجديدة.
    经重新改组的供应司将在1998年初充分运转,这正好是新的预算周期的开始。
  • وينبغي أن تركز الاحتياجات الإضافية على أولى الأولويات وعلى الاحتياجات العاجلة التي ينبغي تلبيتها قبل دورة الميزانية التالية.
    所需追加资源应把重点放在高度优先事项和下一个预算周期前需要立即满足的需求上。
  • وذكرت اللجنة أنها تفهمه أن ذلك هو التنقيح الأول لأول ميزانية برنامجية بعد التحول من دورة الميزانية البرنامجية السنوية.
    委员会知道这是对年度方案预算周期改变之后的第一份两年期方案预算的首次订正。
  • ويضاف إلى ذلك، في سياق الأنشطة المموّلة من خلال ميزانية الأمم المتحدة العادية أيضا، أن تلك الأنشطة خاضعة إلى دورة الميزانية الإثناسنوية.
    此外,从联合国经常预算活动的背景看,这些活动也需服从两年期的预算周期。
  • ونحن ندعو الأمين العام إلى معالجة تلك القيود في دورة الميزانية المقبلة حتى تتمكن فرقة العمل من القيام بعملها بشكل كامل.
    我们呼吁秘书长在下一个预算周期解决这些困难,以便工作队能够充分开展工作。
  • وهذا التمييز مهم إذ ستظل دورة الميزانية لفترة سنتين، في حين ستصبح الدورة المالية سنوية.
    作出这一区分的重要性在于,虽然预算周期仍然为两年期,但财务周期却是每一年为一个周期。
  • أُجري استعراض استراتيجي للأداء الإداري في عام 2009، وأعطيت موافقة على إدخال زيادة كبيرة في قدرات الخط الأمامي ضمن دورة الميزانية الحالية.
    2009年进行了战略管理审查,核准在当前的预算周期内大幅增加前线能力。
  • وتدرك اللجنة أن هذا هو التنقيح الأول للميزانية البرنامجية الأولى لفترة السنتين بعد التحول من دورة الميزانية البرنامجية السنوية.
    委员会理解,这是在年度方案预算周期改变之后对第一份两年期方案预算的第一次修订。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5