230- تطلب الشركة الإيرانية مبلغ 053 371 2 دولاراً دوم تعويضاً عن الزيادة في تكلفة أقساط التأمين على النفط الخام المشحون خارج إيران. NIOC就运出伊朗的原油的增付保险费索赔2,371,053美元。
السيد باولو رِسِندِه، مؤسسة دوم كابرال، بِلّو اوريزونتِه، البرازيل Paulo Resende先生,Fundaçao Dom Cabral, Belo Horizonte, 巴西
222- تلتمس الشركة الإيرانية تعويضاً قدره 840 114 8 دولاراً دوم عن تكلفة استئجار سعة تخزين إضافية في لوهافر وروتردام. NIOC就在勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。
السيد لويس كارلوس كارفالو، مؤسسة دوم كابرال، بِلّو اوريزونتِه، البرازيل Luiz Carlos Carvalho先生,Fundação Dom Cabral, Belo Horizonte, 巴西
السيد شيربان ليوناردو كريتويو، مدير البرامج، الجهات الفاعلة على الصعيد العالمي، مؤسسة دوم كابرال (Fundação Dom Cabral)، البرازيل Sherban Leonardo Cretoiu先生,Dom Cabral基金全球行为者项目经理,巴西
كما تم إصلاح جميع أماكن الإيواء القديمة التي ما زالت مستخدمة ومواءمتها واحتياجات المراهقين في المرحلة الانتقالية في مؤسسة دوم بوسكو. 所有还可以使用的老旧宿舍已经被翻修和改建,以供Cense Dom Bosco感化院的孩子们临时居住。
وأود أن أعرب عن تقديري لوجود رئيس الوزراء ماري ألكاتيري، ووزير الخارجية خوسيه راموس أورتا، وأسقف ديلي، دوم خيمينسي بيلو، بيننا هنا. 我还想感谢总理马里·阿尔卡蒂里、外交部长若泽·拉莫斯·奥尔塔和帝力大主教唐·希梅内斯·贝罗出席我们的会议。
كما يشير الطلب إلى وجود حاجة إلى عمل وحدتي إزالة ألغام لمدة 5 سنوات لإزالة الألغام من وادي دوم وأنه ستكون هناك حاجة إلى إنشاء وحدة أخرى لإزالة الألغام. 请求中还指出,清除Wadi Doum地区的雷场需要有两个排雷小组工作五年,还必须再设立一个排雷小组。
فمعسكر اﻷطفال في أبو دوم أغلق أخيرا في عام ١٩٩٧، وبدأ ظهور ممارسة جديدة في معالجة مشكلة أطفال الشوارع تركز على اﻹصﻻح وجمع شمل اﻷسرة. 1997年,Abu Dhom的儿童营地终于关闭。 目前正对街头儿童采取新的做法,重点在于恢复正常生活和家庭团聚。
226- تلتمس الشركة الإيرانية تعويضاً بمبلغ 367 567 59 دولاراً دوم عن الزيادة في تكاليف الشحن وغير ذلك من النفقات (مثل تكاليف الموانئ والوقود) التي تم تكبدها نتيجة للمبيعات المتزايدة على أساس سيف. NIOC就由于增加的到岸价格销售而增付的运费和其他开支(如港口费和燃料费)索赔59,567,367美元。