فتعبئة رأس المال الاجتماعي تقتضي تغييرات مؤسسية تدعم تمكين الفقراء والإعمال الكامل لحقوقهم كمواطنين. 调动社会资本需要进行体制改革,支持增强穷人的能力和充分实现他们的公民权。
فالتطوع يبني رأس المال الاجتماعي ويعزِّز التماسك الاجتماعي، ومن ثم، فإنه يُسهم في فكرة الأمم المتحدة ذاتها. 志愿服务创造了社会资本并增强社会凝聚力,并因此促进了联合国的理念。
إعطاء الأولوية للبرامج التعليمية التي تساعد على بناء رأس المال الاجتماعي في المجتمعات المحلية الفقيرة، من أجل كسر دورة الفقر. 应优先考虑帮助建立贫困社区社会资本的教育方案,以打破贫穷循环。
واستنادا إلى المناقشات التي جرت خلال الاجتماع، قرر فريق سيينا إنهاء عمله بشأن رأس المال الاجتماعي بإصدار تقرير. 根据会议的讨论,锡耶纳小组决定编写一份报告,总结关于社会资本的工作。
ويؤكد دارستون في كتاباته أن حائزي رأس المال الاجتماعي هم الأكثر قدرة على الإفلات من الفقر. 他在其着作中强调,拥有社会资本的人比没有社会资本的人有更多的机会摆脱贫困。
ومن المأمول أن تمكن تنمية رأس المال الاجتماعي من التصدي على نحو أكثر شمولية للاستبعاد الاجتماعي. 人们希望,发展社会资本将可以为解决社会排斥问题提供一个更为综合全面的对策。
إعداد أداة منهجية، في شكل مطبوع أو سمعي بصري، لتنفيذ البرامج الاجتماعية من منظور رأس المال الاجتماعي 为在考虑社会资本情况的基础上执行社会方案,制定一个印制的或音像形式的方法工具
وتدمر النزاعات رأس المال الاجتماعي وتعيق نمو الأطفال والشباب، وتشكل بالتالي عاملا قويا من عوامل الإقصاء. 冲突破坏了社会资本,并扰乱了儿童和青年的发展,因此是造成排斥现象的强有力因素。
وقد وضع المجتمع المدني البرازيلي نفسه، من خلال العمل التطوعي، في صميم عملية توليد رأس المال الاجتماعي والتوعية بالتنمية المستدامة. 巴西的民间社会通过志愿工作已处于生产社会资本和可持续发展意识的中心位置。
واستُرعي الانتباه إلى مسألة تعزيز رأس المال الاجتماعي في المجتمعات المحلية الفقيرة، بما في ذلك إقامة شبكات غير رسمية ووضع استراتيجيات للتصدي للصعوبات. 人们提请关注加强贫穷社区的社会资本,其中包括非正式网络和解困办法。