简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

رصد الجفاف

"رصد الجفاف" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي هذا الصدد، نؤكد ثانية ضرورة إقامة آلية للاستعداد للكوارث وتعزيز مركز رصد الجفاف الموجود في نيروبي لتمكين الدول الأعضاء في إيغاد من الاستجابة بقدر أكبر من الفعالية للكوارث والتخفيف من آثارها.
    在这方面,我们重申,需要建立备灾机制和加强总部设在内罗毕的旱情监测中心,以便使发展局成员国能够更有效地作出反应,减轻旱灾的影响。
  • وشملت التطبيقات العملية المعروضة نظم رصد الجفاف والإنذار المبكر بالأعاصير التي قدمتها كوبا وأعمال المنظمة العالمية للأرصاد الجوية فيما يتعلق بوضع مبادئ توجيهية لرصد الأخطار ووضع الخرائط لها، ودعم أسواق التأمين ضد الكوارث.
    实用的应用工具包括:古巴的干旱监测和台风早期预警系统,以及世界气象组织(气象组织)为编写灾害监测和测绘指南,以及支持巨灾保险市场所做的工作。
  • وسوف تُعِدُّ باغاسا، بوصفها شريكا في هذا المسعى، دراسةً تحت عنوان " رصد الجفاف باستخدام البيانات المُستشعرة عن بُعد " في مقاطعة أيلويلو.
    作为这一努力的合作伙伴,菲律宾大气、地球物理学和天文学服务管理局将在伊洛伊洛省开展一项题为 " 利用遥感数据进行旱情监测 " 的研究。
  • وسوف تُعِدُّ الإدارة باغاسا، بوصفها شريكاً في هذا المسعى، دراسةً بعنوان " رصد الجفاف باستخدام البيانات المُستشعرة عن بُعد في مقاطعة أيلويلو " .
    作为这一努力的合作伙伴,菲律宾大气、地球物理学和天文学服务管理局将在伊洛伊洛省开展一项题为 " 利用遥感数据进行旱情监测 " 的研究。
  • وقد اتخذت تدابير ﻹنشاء هذه المراكز في أفريقيا )مركزا رصد الجفاف بنيروبي وهراري، والمركز اﻷفريقي ﻻستعمال اﻷرصاد الجوية في أغراض التنمية في نيامي( وتوجد في منطقة جنوب شرق المحيط الهادئ اتفاقات تعاون تشارك فيها استراليا.
    已经在非洲开始采取朝向建立这种中心的行动(内罗毕旱情监测中心、尼亚美非洲气象用于发展中心)并作出合作安排,包括澳大利亚在西南太平洋积极参与合作的安排。
  • (ﻫ) يمكن تنفيذ التعاون الصيني-الأفريقي في رصد الجفاف وتقييم المخاطر على الصعيد الإقليمي، بالتعاون مع المبادرات أو المنظمات الإقليمية القائمة، مثل المركز الإقليمي لرسم خرائط الموارد لأغراض التنمية، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛
    (e) 旱灾监测和风险评估中非合作可与现有区域举措或组织协作在区域一级进行,这些举措或组织包括资源测绘促进发展区域中心和西非国家经济共同体(西非经共体)等;
  • ويؤدي عدم حصول المجتمعات المحلية على توقعات ومعلومات موثوقة وفي وقتها، وغياب أنظمة رصد الجفاف والقدرة على الإنذار المبكر في البلدان والمناطق النامية المتضررة، ولا سيما في أفريقيا، إلى الحد من قدرة هذه المجتمعات على إجراء تقييمات مستنيرة لآثار الجفاف.
    当地社区缺乏可靠及时的预测和信息,特别在非洲受影响的发展中国家和区域缺乏旱情监测系统和预警能力,以致它们展开明智的旱情影响评估的能力大受限制。
  • 47- وسوف يُبلِّغ برنامجُ سبايدر اللجنةَ الفرعية العلمية والتقنية، التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، أثناء دورتها الثانية والخمسين، في عام 2015، بحاجته إلى التعاون والدعم المالي من أجل إعداد مشروع تجريـبي بشأن رصد الجفاف في السودان.
    联合国天基信息平台将向和平利用外层空间委员会科学和技术小组委员会2015年第五十二届会议介绍为拟订苏丹干旱监测试点项目而展开协作并提供财政支持的需要。
  • وفضلا عن ذلك، يولد المركز الأفريقي لتطبيقات الأرصاد الجوية لأغراض التنمية، في نيامي، ومركز الأرصاد الجوية المتخصص في سنغافورة، والمعهد الوطني للبحوث الفضائية في البرازيل، ومركزا رصد الجفاف في نيروبي وهراري، نواتج تركز على المنطقة.
    此外,在尼亚美的非洲气象应用于发展中心、新加坡的东南亚国家联盟专门气象中心、巴西的全国空间研究所,和在内罗毕与哈拉里的干旱监测中心都在各区域作出了各有重点的产出。
  • علاوة على ذلك، خلص البرنامج الإنمائي، بالشراكة مع العديد من المنظمات، بما فيها مركز رصد الجفاف التابع لمركز التنبؤ بالمناخ وتطبيقاته التابع للهيئة الحكومية للتنمية، إلى مشروع بشأن تسخير وتطبيق المعارف المحلية في المحافظة على الطبيعة وإدارة الكوارث الطبيعية في أفريقيا.
    此外,环境署与政府间发展管理局(伊加特)气候预测和应用中心旱情监测中心等几个组织签署了一项关于掌握和应用非洲保护自然和管理自然灾害的土着知识的项目的协议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5