رضى
أمثلة
- وتتطلب الصحة القانونية لإعلان تقييد قدرة شخص ما على التصرف رضى الوصي أو قبوله به لاحقاً.
行动能力有限者法律声明的生效,必须有监护人的同意和随后批准。 - 4- رضى الأطراف وسائر أصحاب المصلحة عن الخدمات المقدمة وتزايد عدد المتصفحين للمواقع الشبكية؛
缔约方和其他利益攸关方对所提供服务的满意度以及网站点击量的增加值; - وقد نال هذا الحضور الضعيف من صحة الادعاء بوجود عدم رضى على نطاق واسع بشأن أداء المجلس.
参加率很低,说明认为大家对安理会表现普遍不满的看法站不住脚。 - وفي المتوسط، الشابات والمتزوجات أكثر رضى عن المساعدة التي يتلقينها من المسنات غير المتزوجات.
136一般来说年轻妇女和已婚妇女比单身老年妇女对得到的帮助更为满意。 - فمن دواعي رضى بيرو على الأقل أنها لم تدخر جهدا في جعل المؤتمر يحسر عن ساعده.
至少,秘鲁将会感到满意,知道秘鲁尽了全力,以确保裁谈会着手工作。 - ويود المفتشون أن يعربوا عن امتنانهم لجميع أولئك الذين ساعدوهم عن رضى تام في إعداد تقريرهم.
检查员要对所有在编写本报告过程中热心对他们提供过帮助的人表示感谢。 - تكرر أيضا تأكيد أن رضى الدول الأعضاء مؤشر رئيسي من مؤشرات الأداء في ما يتصل بإدارة المؤتمرات وخدمات المؤتمرات؛
又重申会员国满意程度是会议管理和会议服务的一项关键业绩指标; - وبعد صدور تقرير مراجعة الحسابات النهائي، يُطلب إلى المدير المعني أن يستكمل دراسة استقصائية لمدى رضى العملاء.
在提出最后审计报告之后,请有关管理人员填写一份用户满意程度调查表。 - وستتخذ المداولات شكل الدورات السابقة، الذي نال رضى اللجنة، وهو الاستعراض من قبل نظراء.
评议工作将采用已经为委员会所接受的前几次届会的做法,采取同行评议的形式。 - وأعربت جميع منظمات الأمم المتحدة التي استُشيرت بصدد هذا التقرير فقد أعربت جميعها عن رضى عام عن اتفاقاتها.
在编写本报告过程中所接触过的联合国组织对各自的协定普遍表示满意。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5