简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

رفيق الحريري

"رفيق الحريري" بالانجليزي
أمثلة
  • وفي ما يتعلق بالحالة في لبنان، نؤيد جهود مجلس الأمن المستمرة لاتخاذ إجراءات المتابعة في التصدي للتفجير الانتحاري الذي أودى بحياة رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري وآخرين.
    关于黎巴嫩,我们支持安全理事会继续努力,针对杀害黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里等人的恐怖爆炸事件,采取后续行动。
  • وإدراكا منه لما يطالب به الشعب اللبناني من تحديد لهوية جميع المسؤولين عن التفجير الإرهابي الذي أدى إلى مقتل رئيس وزراء لبنان الأسبق رفيق الحريري وآخرين، وتقديمهم إلى العدالة،
    铭记黎巴嫩人民要求查出所有应对炸死黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里和其他人的恐怖爆炸负责的人,并将他们绳之以法,
  • ثم قدمت شهادة تقدير خاصة من لوحة شرف الموئل إلى السيد رفيق الحريري رئيس الوزراء ورئيس مجلس وزراء لبنان لتفانيه في إعادة إعمار لبنان.
    她然后将人居署荣誉名册特别荣誉状授给黎巴嫩总理兼部长会议主席拉菲克·哈里里先生,以表彰他在重建黎巴嫩中所做的模范工作。
  • وتوقفت حركة الاتصالات بين أعضاء الفريق المزعومين خلال تلك المدة، ولم تُستأنف إلا وقت خروج رفيق الحريري خارجا من المقهى وانطلاقه في طريق العودة إلى مكان إقامته.
    在此期间,被指控的该小组成员之间的通讯联络处于沉默状态,只是在哈里里先生走出咖啡馆、开始返回住宅时,联络才又恢复。
  • ما زال الهدف الاستراتيجي للجنة هو جمع أدلة اتهام تقبلها المحكمة المقبلة ضد المسؤولين عن اغتيال رفيق الحريري والضحايا الآخرين للاعتداءات الجاري التحقيق بشأنها.
    委员会的战略目标仍然是收集今后法庭可接受的证据,以证明须对暗杀拉菲克·哈里里以及调查中的攻击行为其他受害者负责的人有罪。
  • وسيشكل بدء عمل المحكمة الخاصة خطوة هامة نحو إنهاء الإفلات من العقاب في لبنان ومحاكمة المسؤولين عن اغتيال رئيس الوزراء السابق رفيق الحريري والهجمات ذات الصلة.
    特别法庭开始运作,是结束黎巴嫩境内有罪不罚现象和把要对前总理哈里里遇刺以及相关袭击事件负责的人绳之以法的一个重要步骤。
  • وقد وصل التحقيق في اغتيال رفيق الحريري مرحلة حساسة معقدة، ولا يمكن للجنة أن تضطلع بعملها إلا في إطار من السرية من أجل تهيئة بيئة آمنة للشهود ولموظفيها.
    对拉菲克·哈里里暗杀案的调查正进入敏感复杂阶段,为了给该案件证人和工作人员创造安全的环境,委员会的工作只能保密进行。
  • وتواصل اللجنة إمداد السلطات اللبنانية بالمساعدة وتعمل على الاستفادة من الأعمال المنجزة في عام 2005 وتبذل قصارى جهدها للتحقيق في قضية مقتل رفيق الحريري و 22 شخصا آخر معه.
    委员会继续在2005年工作的基础上向黎巴嫩当局提供援助,并且正在尽最大努力调查杀害拉菲克·哈里里和其他22人的案件。
  • وبالتالي، فإن خطة الفريق الذي يُزعم أن نفذ التفجير كُيِّفت مع هذا الهامش المتمثل في الوقت الذي اقتطعه رفيق الحريري قبل بدء عودته إلى مكان إقامته، ولم يؤثر ذلك على قدرة الفريق على تنفيذ الخطة.
    这样,被指控的爆炸小组的计划能够对哈里里先生开始返宅时所用的额外时间进行调查,而小组依然能够执行其计划。
  • وفي رسالة أيدت توصيات لجنة تقصي الحقائق، دعا الأمين العام، كوفي عنان، مجلس الأمن لإجراء تحقيق دولي مستقل في الهجوم الإرهابي الذي أدى إلى مقتل رئيس الوزراء السابق رفيق الحريري و 19 شخصا غيره.
    秘书长在信中核可调查团的建议,并吁请安全理事会对杀害哈里里先生和其他19人的恐怖袭击事件进行独立的国际调查。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5