روبليدو
أمثلة 18- وفيما يتعلق بموضوع " التطبيق المؤقت للمعاهدات " ، قررت اللجنة أن تدرجه في برنامج عملها وعيّنت السيد خوان مانويل غوميس روبليدو مقرراً خاصاً. 关于 " 条约的临时适用 " 专题,委员会决定将该专题列入工作方案,并任命胡安·曼努埃尔·戈麦斯-罗夫莱多先生为特别报告员。 روبليدو فيردوسكو، والسيدة هامبسون، والسيد فان هوف، والسيد كارتاشكين، والسيد أوغورتسوف، والسيد بارك، والسيدة ورزازي، والسيد ييمر، والسيدة زرّوقي. 阿方索·马丁内斯先生、戈麦斯-罗夫莱多·贝杜斯科先生、汉普森女士、范霍夫先生、卡尔塔什金先生、奥古尔佐夫先生、朴双龙先生、瓦尔扎齐女士、伊默尔先生和泽鲁居伊女士随后加入为提案人。 وانضم إلى مقدمي مشروع القرار بعد ذلك السيدة دايس والسيد غوميز روبليدو فيردوسكو والسيد غيسه والسيدة هامبسون والسيد فان هوف والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين والسيد أوغورتسوف والسيد بارك والسيد سيك ي وين والسيدة ورزازي والسيد ييمر والسيدة زرّوقي. 泽斯女士、戈麦斯-罗夫莱多·贝杜斯科先生、吉塞先生、汉普森女士、范霍夫先生、儒瓦内先生、卡尔塔什金先生、奥古尔佐夫先生、朴先生、杨俊钦先生、瓦尔扎齐女士、伊默尔先生和泽鲁居伊女士随后加入为提案人。 وعليه، فإن وفد بلدي يتوجه بشكر خاص إلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار ومديرها، السيد فلاديمير غوليتسين، وللرؤساء المشاركين الأربعة، السفير غوميز روبليدو ممثل المكسيك، والسيد فيل بورجيس ممثل أستراليا، والسيدة لوري ريجواي ممثلة كندا، والسفير كريستيان ماكويرا ممثل شيلي. 因此我国代表团尤其感谢海法司及其司长弗拉基米尔·戈利岑先生和四位共同主席,即墨西哥的戈麦斯·罗夫莱多大使、澳大利亚的菲利普·布格斯先生、加拿大的洛兰·里奇韦女士和智利的克里斯蒂安·马凯拉大使。 الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5