وتطلب " السعودية للسيارات " تعويضاً بمبلغ 800 236 ريال سعودي وهي التكلفة التقديرية لأعمال ترميم محطة الجديدات. Saudi Automotive公司就Jadidat油站的估计维修费用索赔236,800里亚尔。
234- وعلى ضوء الأدلة المتوفرة، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 000 50 ريال سعودي عن تكاليف العمل الإضافي المتزايدة التي تكبدها المكتب الرئيسي للمنطقة الوسطى. 鉴于有关证据,小组建议就中央地区局总部发生的增加的加班费赔偿50,000里亚尔。
84- تلتمس شركة أبو العينين تعويضاً قدره 000 500 2 ريال سعودي (557 667 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن الكسب الفائت. Abu Al-Enain就利润损失索赔2,500,000沙特里亚尔(667,557美元)。
628- وتتضمن المطالبة مبلغ 500 632 ريال سعودي تعويضا عن تكاليف تصليح بيت الطلبة في الخفجي حيث تشير الأدلة إلى إيواء 307 لاجئين فيه. 在索赔中包含一笔修缮海夫吉学生宿舍的632,500沙特里亚尔,证据显示曾收容过307名难民。
وفي ردها على الإخطار المرسل إليها بموجب المادة 34، أبرزت الجهة المطالبة عقداً بمبلغ 000 500 15 ريال سعودي يتعلق بتجديد عدد من المباني. 索赔人在对第34条通知的答复中提供了关于整修一些建筑的合同,价值15,500,000里亚尔。
وقدرت " ساسريف " تكلفة المكالمات الشهرية الروتينية قبل غزو العراق واحتلاله للكويت بمبلغ متوسطه 000 300 ريال سعودي عن كل ثلاثة أشهر. Sasref估计,伊拉克入侵和占领科威特之前日常电话费平均每季度为300,000沙特阿拉伯里亚尔。
63- إن تحويلات العمالة الأجنبية من السعودية إلى أسرهم وبلدانهم خلال العام 2008م قدرت بنحو 78,5 بليون ريال سعودي أي ما يعادل 21 بليون دولار. 2008年沙特阿拉伯中外籍工汇给其家人和本国的汇款约为785亿沙特里亚尔,相当于210亿美元。
306- وذكرت الجهة المطالبة، في ردها على الإشعار المنصوص عليه في المادة 34، أنها قدمت دعماً يتجاوز 000 000 25 ريال سعودي الى قوات التحالف. 索赔人在对第34条通知的答复中说,为盟军联合部队提供了数额超过25,000,000里亚尔的支助。
549- وفي ضوء الأدلة المقدمة، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 538 101 ريالا سعوديا للأضرار التي تعرضت لها الأبنية و500 63 ريال سعودي للأضرار التي منيت بها الإنارة. 依证据,小组建议对建筑物损害赔偿101,538里亚尔,对照明系统损害赔偿63,500里亚尔。
وبالإضافة إلى ذلك لم تستطع " ساسريف " تقديم أية إيضاحات عن الأساس الذي ارتكز إليه حساب أكبر مبلغ سدّد وهو 800 747 ريال سعودي وتلقاه أحد المقاولين. 此外,Sasref无法解释如何计算付给一个承包商的最大一笔款项747,800沙特阿拉伯里亚尔。