وأصدرت الدائرة أيضا مذكرة اعتقال وأمر نقل بحق شاهد سابق للادعاء أمام المحكمة في قضية يدعى بأنها تنطوي على شهادة زور وازدراء للمحكمة. 在一宗指控伪证罪和藐视法庭罪的案件中,分庭还签发了一份逮捕证,并命令将原检方证人移交法庭。
دخل أربعة جنود من الجيش اليوغوسﻻفي إلى أحد المكاتب الميدانية التابعة لبعثة التحقق في كوسوفو في زور وطلبوا من المحققين مغادرة المكتب في آخر النهار. 四名南斯拉夫军队士兵进入科索沃核查团在Zur的外地办事处,命令核查员在当天内离开该办事处。
ففي القضية رقم 2008-10، أفاد المكتب الميداني بأن أحد الموظفين زور فواتير طبية وقدمها إلى شركة التأمين الطبي لتسدد له المصاريف. 在第2008-10号案件中,该外地办事处报告说,一名工作人员伪造医疗发票,将其提交医疗保险公司报销。
وقد زور الموظف المعني وثائق للأمم المتحدة تزعم أنها تكفل مواطنين أجانب للحصول على تأشيرات دخول إلى الولايات المتحدة الأمريكية لحضور مؤتمرات تستضيفها الأمم المتحدة. 这名工作人员伪造联合国文件,声称赞助外国国民进入美利坚合众国的签证,以便出席联合国主办的会议。
والواقع، أن تلك الوثائق إنما تدل على أنه كان بالفعل يجري تحقيقاً، وقد كان رئيسه على علم بذلك لكنه أدلى بشهادة زور أمام المحكمة. 事实上,这些文件只是表明他当时正在进行调查,他的上司是了解这一情况的,但在法庭上作了假宣誓证词。
وفي قضية المدعي العام ضد ييلينا راشيتش، اتهمت راشيتش بتزويد دفاع ميلان لوكيتش بشهادات زور لكي يستخدمها أثناء محاكمة لوكيتش ولوكيتش. 在检察官诉耶莱娜·拉希奇案中,被告被控让证人提供虚假证人陈述供辩护律师在卢基奇和卢基奇案的审判中使用。
وادعاء صاحب البلاغ أن شهادة رئيسه كانت شهادة زور لا يتطابق مع المواد التي يتضمنها ملف القضية الجنائية، وقد كانت المحاكم على حق إذ أبقت على تلك الشهادة كدليل. 提交人关于他上司的宣誓证词是虚假的,不符合该刑事案件档案中的材料,法院正确地将此留作证据。