ولو عاد إلى بلده الأصلي فإنه سيُحاكم بتهمة الخيانة وسيحكم عليه بالسجن مدى الحياة لأنه سافر إلى الخارج بدون تصريح بالسفر. 如果返回的话,他会被起诉叛国罪,并且可能会因为未经授权而出国旅行被判处终身监禁。
ويسترعي الانتباه إلى أنه عندما سافر إلى فييت نام في عام 1991 طُلب إليه الحصول على تأشيرة دخول لمدة أربعة أشهر ولم يسمح لـه بالعمل. 他指出,他于1991年前往越南时,他被要求取得4个月的签证,而且不得就业。
ويجوز أن تطرح أسئلة استقصائية أخرى، وتطلب مستندات مؤيدة، إذا كان طالب التأشيرة قد سافر إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو عمل فيها. 如果申请人到过朝鲜或者曾在朝鲜工作,可以进一步提出尖锐问题,并要求提供有关文件。
ويلاحظ فريق الخبراء أن السلطات الغانية قد أفادت بأنه سافر إلى لاغوس ذهابا وإيابا على متن خطوط فيرجن نيجيريا. 专家小组指出,加纳当局报告说,他乘坐尼日利亚维珍航空公司的航班前往拉各斯并从拉各斯返回。
وقال عمر لفريق الرصد إنه أوقف على الفور عملية أديس، بينما سافر إلى باتي للعثور على بقية أفراد الفريق وإنقاذهم. Omar告诉监察组,他立即中断亚的斯亚贝巴行动,同时前往巴提寻找和营救小组的其余成员。
ثم سافر إلى مدينة كوكيس الواقعة في شمال ألبانيا التي كانت نقطة الدخول الرئيسية ووجد بها واحدا من أكبر تجمعات الﻻجئين تركيزا في البلد. 随后他前往阿尔巴尼亚北部库克斯镇,库克斯是主要入境口,是该国难民最多的地区之一。
وبالإضافة إلى ذلك، لم يتم حتى الآن توضيح ما إذا كان موسى هلال قد سافر إلى الخارج في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير أو هل جمدت الحكومة أمواله. 此外,从来没有澄清穆萨·希拉尔在此报告期间是否出国,他的资产是否由政府冻结。
وعلاوة على اتصالاته بالبعثات الدائمة في المقر، سافر إلى عدد من عواصم الدول الأعضاء لإجراء مشاورات مع كبار المسؤولين الحكوميين المعنيين. 他除了在总部与各常驻代表团接触外,还访问了一些会员国的首都,以便与有关政府的高级官员协商。
وكان السيد حسين قد سافر إلى الخرطوم في مهمة رسمية دعا خلالها إلى تقديم المساعدة الإنسانية للمشردين في جنوب كردفان. Hussein先生曾前往喀土穆履行一项正式使命,呼吁向南科尔多凡流离失所者提供人道主义援助。
وبعد مكوثه شهرين في مولايتيفو في بيت صائد سمك، سافر إلى منطقة ترينكومالي على مركب صيد. 在Mullaitivu, 他在一个渔民家中呆了两个月,之后,他乘坐一艘渔船前往Trincomalee区。