简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سجل الممتلكات

"سجل الممتلكات" بالانجليزي
أمثلة
  • وإلاّ جاز أن يحجم الدائنون المضمونون، نظرا للتكلفة والنفقات التي تقتضيها حماية مركزهم في الأولوية بالتسجيل في سجل الممتلكات غير المنقولة، عن الانخراط في التمويل المضمون بالملحقات بممتلكات غير منقولة.
    否则,通过在不动产登记处登记来充分保护其优先地位所涉及的费用和支出,可能阻止有担保债权人参与涉及不动产附加物的担保融资。
  • وإذا كان يجوز تسجيل الحق الضماني في سجل الممتلكات الفكرية (سواء سُجل فيه بالفعل أم لم يُسجَّل)، حسبما ذكر سابقا (انظر الفقرات 9-11 أعلاه)، فإنه تنطبق عندئذ قاعدة مغايرة (انظر التوصية 78).
    如前所述(见上文第9-11段),如果担保权可以在知识产权登记处登记(无论有没有登记),则适用另一规则(见建议78)。
  • وأضاف قائلاً إن النص في الفقرة 29 على أن تقديم معلومات في سجل الحقوق الضمانية العام أقل من المعلومات المقدَّمة في سجل الممتلكات الفكرية يعتبر ميزةً وعيباً هو نص ينطوي على ازدواجية وينبغي حذفه.
    第29段表示与知识产权登记处相比,普通担保权登记处提供的信息较少,这既是优点也是缺点,这是一种重复,应加以避免。
  • 44- ينبغي أن ينص القانون على أن الحق الضماني في ملحق لممتلكات غير منقولة يجوز جعله نافذا تجاه الأطراف الثالثة تلقائيا على النحو المنصوص عليه في التوصية 42 أو بواسطة التسجيل في سجل الممتلكات غير المنقولة.
    法律应当规定,不动产附加物上的担保权可如同建议42的规定自动或通过在不动产登记处办理登记而取得对抗第三方的效力。
  • ولاحظ المجلس فروقا عديدة عند مقارنة سجل الممتلكات غير المستهلكة بالبنود المادية. وعزي ذلك جزئيا إلى استكمال سجل الممتلكات غير المستهلكة ولأن آخر عملية حصر مادي للمخزون تمت في عام 2001.
    委员会注意到,非消耗性财产与实际项目相比,有很多差额,部分原因是更新了非消耗性财产记录,以及2001年未对存货进行实际点验。
  • ولاحظ المجلس فروقا عديدة عند مقارنة سجل الممتلكات غير المستهلكة بالبنود المادية. وعزي ذلك جزئيا إلى استكمال سجل الممتلكات غير المستهلكة ولأن آخر عملية حصر مادي للمخزون تمت في عام 2001.
    委员会注意到,非消耗性财产与实际项目相比,有很多差额,部分原因是更新了非消耗性财产记录,以及2001年未对存货进行实际点验。
  • ومن ثمّ، فإنّ الاختلاف في النهج المتعلق بوقت نفاذ مفعول التسجيل قد لا يسبّب أي مشاكل في تحديد أولوية الحق الضماني في الممتلكات الفكرية المسجَّلة في سجل الممتلكات الفكرية ذي الصلة.
    这样,在登记生效的时间方面采取的方法虽有不同,但对于确定在相应知识产权登记处登记的知识产权的担保权的优先权不会造成任何问题。
  • وحتى إذا ما قام البائع أو المرخِّص أو المُقرض بالتسجيل في سجل الممتلكات الفكرية، فسيكون في المرتبة الثانية خلف المصرف الذي يتمتع بحق ضماني في جميع موجودات المانح الحالية والآجلة.
    即使卖方、许可人或出贷人在知识产权登记处进行登记,其优先顺序仍将排在拥有设保人所有现有和未来资产上的担保权的银行之后,位居第二。
  • وأُشير أيضا إلى أن هناك ميزة أخرى للخيار زاي وهي أنه لا يميز بين أنواع الممتلكات الفكرية التي يمكن تسجيلها في سجل الممتلكات الفكرية وتلك التي لا يمكن تسجيلها في ذلك السجل.
    另外,会上还提到备选案文G的另一个优点,就是不把知识产权分成可在知识产权登记处登记的知识产权和不能在此种登记处登记的知识产权。
  • ومرة أخرى يتمثل الأساس المنطقي في المحافظة على موثوقية سجل الممتلكات غير المنقولة، وهو الأساس المنطقي الذي يستند إليه أيضا الموقف الذي يعتمده الدليل (انظر التوصية 85).
    在这种情况下,将根据在不动产登记处进行登记的顺序确定优先权,其依据也是保持不动产登记处的可靠性,这也是《指南》所采取的立场的依据(见建议85)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5