简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سلطة إدارية

"سلطة إدارية" بالانجليزي
أمثلة
  • ويجدر تفسير ذلك على أنه ينبغي، في حال قررت سلطة مستقلة محايدة من هذا القبيل أن أمراً صادراً عن سلطة إدارية مخالف للأصول، أن يبادَر على الفور إلى إطلاق سراح الموقوفين.
    这应理解为,如这种独立而公正的司法机关裁定由行政机关下达的命令是不适当的,则应立即释放被捕的人。
  • ويتعيَّن تفسير ذلك بأنه يعني أنه إذا قررت سلطة قضائية مستقلة ومحايدة أن أمراً صادراً عن سلطة إدارية أمر غير ملائم فإنه ينبغي الإفراج فوراً عن الأشخاص المقبوض عليهم.
    其含义应当解读为,如果这样一个独立、公正的司法机关决定,行政当局签发的命令不恰当,被捕人员应当立即释放。
  • ويجوز للشخص الذي يدعي أن حقوقه انتهكت نتيجة قرار اتخذته سلطة إدارية عامة أن يلجأ إلى المحكمة لتعيد النظر في قانونية ذاك القرار، ما لم ينص أحد القوانين على عكس ذلك.
    除非法律另有规定,否则,认为政府行政机关的决定剥夺了他的权利的人可以要求法院对该决定的合法性进行审查。
  • وقد أكد ولاة حكومة كوت ديفوار المعاد تنصيبهم لفريق الخبراء أنهم ليس لهم أي سلطة إدارية في المناطق التي تسيطر عليها القوى الجديدة (انظر الفقرات من 444 إلى 446 أدناه).
    最近重新复职的科特迪瓦政府省长们向专家组证实,他们对新生力量控制地区没有行政权力(见下文第444-446段)。
  • وبالتالي، ووفقاً للمادة 6 من القانون رقم 26734، فإن لدى الوحدة سلطة إدارية بتجميد أصول الأفراد والجماعات والكيانات الأخرى الخاضعة للجزاءات التي فرضها مجلس الأمن.
    因此,根据第26734号法令第6条,金融情报中心有根据安理会实施的制裁,对个人、团体和其他实体的资产进行冻结的行政权威。
  • أُنشئت خلية معالجة الاستعلام المالي (وحدة الاستخبارات المالية) عام 2002 وبدأت العمل منذ عام 2004، وهي سلطة إدارية تابعة لوزارة المالية متخصصة في مكافحة تمويل الإرهاب وغسل الأموال.
    金融情报中心成立于2002年,自2004年开始运行,隶属财政部,是专门负责打击资助恐怖主义和洗钱行为的一个行政机构。
  • وكتدبير لتعزيز الشفافية أشارت الدانمرك إلى قانونها المتعلق بالإدارة العمومية الذي يكفل لكل شخص حقَّ الاطلاع على المستندات التي تتلقاها أو تنشئها أي سلطة إدارية في سياق الإجراءات الإدارية.
    作为一项提高透明度的措施,丹麦提到其《公共管理法》。 根据该法,每个人都有权查阅行政诉讼中行政部门收到或编写的文件。
  • إلا أن برنامج إعادة الإعمار والتنمية الناجح والمستدام يقتضي دعم المجتمع الدولي للجهود التي تبذلها الحكومة الاتحادية الانتقالية بتصميم لإقامة سلطة إدارية وتطوير كفاءة على الصعيد الاتحادي والإقليمي، وعلى صعيد المناطق.
    然而,重建和发展方案若要成功和可持续,国际社会就必须支持过渡联邦政府的坚定努力,使之在联邦、区县各级行使行政权力和建设能力。
  • ومن الآن فصاعدا يمكنها أن تطلب تعويضات للضحايا أمام الوسطاء، أو مديريات العمل أو أي سلطة إدارية أخرى وأن تتدخل لصالحهن أثناء النظر في الدعوى القضائية، بديهيا بموافقة الضحية.
    因此他们可以向调解员、劳动监察员或任何其他行政当局申请对受害者的救助,并且代表他们在法庭程序中进行干涉,当然要得到受害者的同意。
  • إلا أنه في الوقت الراهن، ليس للمنسق المقيم سلطة إدارية مباشرة على أعضاء الفريق القطري، ولا سلطة على طريقة برمجة مواردهم، بما لا يضفي طابعاً مؤسسياً على دوره القيادي.
    但是,目前驻地协调员对国家工作队成员没有直线领导权,对这些成员的资源如何列入方案也没有主管权,所以驻地协调员的领导地位没有制度化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5