وفي الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ قام مستشار إداري أقدم بدراسة قدرة المكاتب الميدانية للصندوق ومسألة ﻻمركزية سلطة الموافقة وعملية اتخاذ القرارات. 在19961997年,一位高级管理顾问审查了人口基金外地办事处的能力以及将核准权和决策程序下放的情况。
وبالإضافة إلى ذلك، يواصل الصندوق تحقيق عملية التحول نحو لا مركزية مهام التشغيل والبرمجة وتخويل سلطة الموافقة من المقر الرئيسي إلى المستويات الإقليمي ودون الإقليمي والقطري. 此外,妇发基金继续分散业务和方案规划职能,并将核可权从总部下放到区域、次区域和国家一级。
يفوض مدير المكتب الإقليمي سلطة الموافقة على البرامج والمشاريع على المستوى القطري إلى الممثل المقيم على وجه التخصيص عندما يوافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري. 国家合作框架得到执行局核准时,区域局主任将把在国家一级核准方案和项目的权力具体授予驻地代表。
ولزيادة التعجيل بالعملية، خوَل مرفق البيئة العالمية الوكالة المنفذة سلطة الموافقة على الأنشطة التمكينية وأطلق الأموال لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. 为进一步加快进程,环境基金将扶持性活动的项目审批权下放到执行机构,并向开发署和环境署划拨的资金。
ستمكـن عملية تخطيـط قوة العمل أيضا اﻹدارة من القيام بصورة مﻻئمة بتحديد دور ومسؤوليات الموظفين الميدانيين في سياق تحقيق ﻻ مركزيــة سلطة الموافقة وتنفيذ البرنامج. 人力规划的工作将使管理方面能在核准权和方案执行工作下放的情况下充分确定外地工作人员的作用和责任。
ولوحظ في هذا الصدد أنه نظرا للطابع الاستثنائي لهذه التدابير ينبغي إذا كان لدى هيئة التحكيم سلطة الموافقة عليها أن تكون لديها أيضا سلطة تعديلها أو إنهائها. 有人认为,考虑到这种措施的特殊性,如果仲裁庭有权准许采取这种措施,那么它也应当有权修改或终止。
وفي حالات أخرى أقرت المحكمة العليا قرارات المدعي العام العسكري بعدم تقديم لائحة اتهام، مما يدل على امتلاك المحكمة سلطة الموافقة على تلك القرارات أو رفضها(). 在其他案件中,最高法院确认了军法署署长不提起诉讼的决定,巩固了最高法院批准或不批准这些决定的权力。
يقرر تفويض سلطة الموافقة على زيادة الموارد العادية الإرشادية المخصصة للبرامج القطرية التي تُعتمد في المستقبل إلى المدير التنفيذي، وأن يطلب من المدير التنفيذي إبلاغ المجلس التنفيذي سنويا. 决定授权执行主任核准为核定国家方案增拨的指示性经常资源数额,并请执行主任每年向执行局通报情况。
أُغلقت جميع الحسابات المصرفية في إندونيسيا وسري لانكا، لأنه لم تُفوّض للمكاتب الميدانية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية سلطة الموافقة على المعاملات المالية وإدارة الحسابات المصرفية. 由于外地办事处没有获得核准金融交易和管理银行账户的授权,所有在印度尼西亚和斯里兰卡的银行账户都已关闭。