وقد عيّنت الحكومة الاتحادية الانتقالية حكّاما للمناطق المحررة حديثا، وهي منطقة شبيلي الوسطى ومنطقة شبيلي السفلى، وهيران، وجيدو، وباي، وباكول. 过渡政府已任命新解放区各州(即中谢贝利州和下谢贝利州、希兰州、盖多州、拜州和巴科勒州)的州长。
وقامت إثيوبيا أيضا بتوريد الأسلحة إلى محمد دهيري، وهو أحد أمراء الحرب من حلفاء الحكومة الاتحادية الانتقالية ومسؤول عن جوهر (منطقة شبيلي الوسطى). 埃塞俄比亚还向控制(中谢贝利州)乔哈尔的军阀、过渡联邦政府的盟友穆罕默德·迪尔,提供军火。
وفي معظم أنحاء جنوب الصومال، يواصل مجلس شورى حركة الشباب جعل العمليات الإنسانية شبه مستحيلة - وعلى الأخص في شبيلي الوسطى والسفلى. 在索马里南部大部分地区,特别是在中下谢贝利,青年党舒拉委员会仍然使人道主义行动几乎无法进行。
ويأتي جزء كبير من التمويل لقوات إدارة شبيلي السفلى عن طريق المدفوعات التي يتم جمعها في نقاط التفتيش على طول طريق مقديشو - ماركا الرئيسي. 下谢贝利州政府军的经费一大部分来自于摩加迪沙-马尔卡主要公路沿线各检查站征收的各种费用。
وغادر خمسة من بين قادة المجلس الصومالي للإصلاح والمصالحة، الذين سحبوا توقيعهم من الإعلان، مباغاتي إلى جوهر الواقعة في وسط منطقة شبيلي الصومالية. 收回对宣言签名的五位索马里恢复与和解理事会领导人离开姆巴加蒂去索马里中部中谢贝利地区的乔哈尔。
وعلى سبيل المثال، خلال الفيضانات الأخيرة التي وقعت في جوهر، تبرعت البعثة بالأدوية إلى حاكم منطقة شبيلي الوسطى لتوزيعها على المتضررين من الفيضانات. 例如,在最近乔哈尔发生洪灾期间,非索特派团向中谢贝利州的州长赠送药品,供其发给受洪灾影响的民众。
وتم خلال الفترة المشمولة بالتقرير، توثيق أكثر من 180 حالة من حالات الأطفال الذين قامت حركة الشباب بتجنيدهم في شبيلي والتجنيد المنهجي في باي وباكول. 在本报告所述期间,记录了180多起青年党在下谢贝利招募儿童和从拜州和巴库尔进行有计划的招募的情况。