简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شريعة

"شريعة" بالانجليزي
أمثلة
  • فلو أزلنا الأمم المتحدة وإطار القانون الدولي المرتبط بها، لنشأ نظام عالمي جديد قائم على شريعة الغاب.
    如果我们取消联合国及其相关国际法框架,新的建立在丛林法则基础上的世界秩序将出现。
  • ولكن في الوقت نفسه، يجب أن نواصل كفالة وجود ضمانات لمنع إساءة الاستعمال أو العودة إلى شريعة الغاب.
    然而,与此同时,我们必须继续确保提供适当的保障,以防止滥用或重返弱肉强食的状态。
  • 4-4 وختاماً، تقر الدولة الطرف بأن المبدأ العام المتمثل في أن العقد شريعة المتعاقدين يستتبع التزاماً بالامتثال لأحكام العهد.
    4 最后,缔约国认为,由于条约必须遵守的一般原则,也就有必须遵守公约规定的义务。
  • وأكدت إيران بأنها تسمح بإمكانية انسحاب دولة سبق لها أن وقعت المعاهدة وربما يبدو أنها تقوض قاعدة العقد شريعة المتعاقدين().
    伊朗认为,该款允许已经签署条约的国家退出条约,似乎破坏了条约必须遵守的规则。
  • 31- يطلب من الدول على أساس مبدأ " حسن النية " تفعيل أحكام المعاهدة التي صدقت عليها (العقد شريعة المتعاقدين).
    " 诚信 " 原则要求各国执行所批准条约的规定。
  • ووفقاً لمبدأ العقد شريعة المتعاقدين، فإن أي معاهدة نافذة هي معاهدة تلزم الطرفين ويجب أن يمتثل لها الطرفان بنية حسنة.
    根据有约必守的原则,任何有效的条约都对缔约方具有约束力,必须由缔约方善意遵守。
  • مفاهيم الامتثال 6 - من المبادئ الراسخة في المعاهدات الدولية أن " العقد شريعة المتعاقدين " .
    每项国际条约的一个根本原则就是 " 必须遵守协定 " 。
  • العقد شريعة المتعاقدين - وإنما أن تنفذ بحسن نية أيضا.
    作为《罗马规约》的一个缔约国,加纳继续致力于恪守这样一个原则,即协定不但必须遵守,而且必须认真遵守。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5