' 2` تحسن درجة رضا العاملين الطبيين في الميدان فيما يتعلق بالمشورة والدعم المقدمين من شعبة الخدمات الطبية ㈡ 外地医务人员对医务司提供的咨询和支援表示满意的程度提高
تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحاﻻت الطارئة ﻷعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية المعتمدين لدى اﻷمم المتحدة. 医务司向派驻联合国的外交使团代表和成员提供紧急医务协助。
(ب) وأن مدراء البرامج ورؤساء الشعب الميدانية سوف يدعمون جهود شعبة الخدمات الطبية لتنفيذ توصياتها؛ (b) 方案管理人员和外地特派团团长将支持医务司执行其建议的努力;
24-30 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي 3 على عاتق شعبة الخدمات الطبية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية. 30 次级方案3这一构成部分由人力资源管理厅医务司负责。
فيما يتعلق بالمسائل ذات الصلة بالصحة، أقامت شعبة الخدمات الطبية علاقات وثيقة مع إدارة الصحة في مدينة نيويورك. 在与卫生有关的问题方面,医务司与纽约市卫生局建立了密切联系。
احتمال حدوث تجاوزات في إدارة وتوزيع مواد خاضعة للرقابة في شعبة الخدمات الطبية للأمم المتحدة (تقرير استشاري) 关于联合国医务司内可能滥用受管制药物的管理权和处方权(咨询报告)
نقَّحت شعبة الخدمات الطبية بالكامل السياسات والمبادئ التوجيهية الطبية المتعلقة بتصدي منظومة الأمم المتحدة للأوبئة العالمية. 医务司为应对全球大流行病,全面修订了联合国系统有关医疗政策和准则。
إعداد ترتيبات اﻹخﻻء الطبي لﻷفراد الميدانيين، حسب اﻻقتضاء، بالتنسيق مع شعبة الخدمات الطبية ومع البعثات الميدانية؛ i. 同医疗服务司和外地特派团协调,视需要安排外地工作人员的医疗撤退;
تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة لأعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة. 医疗服务 医务司向派驻联合国的外交使团代表和成员提供紧急医务协助。
تقوم شعبة الخدمات الطبية بتقديم المساعدة الطبية في الحالات الطارئة لأعضاء الوفود وأعضاء البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة. 联合国医务部门向派驻联合国的外交使团代表和成员提供紧急医务协助。