صعد
أمثلة
- لابد أنه صعد إلى السطوح و بعد ذلك نزل من المنزل المجاور
在屋顶找到的 他一定是从屋顶翻到隔壁栋去了 - إن سيراليون ترشدنا إلى سبيل المضيّ قدما على صعد عدّة.
在许多方面,塞拉利昂向我们指出了前进的道路。 - لقد ظننت انها مهجورة الرجل الذي كان يقودها صعد الحافلة
我认为那是个负担 因为他坐上了一辆汽[车车]走了 - في الساعة الرابعة صعد (توماس رويز) إلى حافلة الترحيل.
今天凌晨4点 Tomas Ruiz被送上了遣返大巴 - ويتطلّب إحراز التقدم على صعيد فعالية المعونة مزيدا من الشفافية على صعد شتى.
为提高援助实效,需要在各方面提高透明度。 - وتعتبر الفتيات والنساء ضحايا لتمييز إضافي على جميع صعد التعليم النظامي.
女童和妇女还是各级正规教育中其他歧视的受害者。 - وتجري نفس عملية اتخاذ القرار والاستجابة له على صعد المقاطعات والضواحي والكوميونات.
省、区和乡各级也采用了同样的决策和反馈程序。 - ومضت تقول إن وزارة التعليم اتخذت تدابير على مختلف صعد النظام التعليمي أيضا.
19.教育部还在教育系统的不同层面采取措施。 - كما أعدت الحكومات المحلية على صعد المحافظات والبلديات والمقاطعات والمدن خططا لتنمية الأطفال.
各省、地(市)、县(市)都制定了儿童发展规划。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5