وعليه، فإننا ندعو المجتمع الدولي إلى ممارسة ما يلزم من ضغط على الحكومة الإسرائيلية لحملها على إزالة هذه الترسانات الخطيرة التي بحوزتها. 因此,我们再次呼吁国际社会向以色列政府施加压力,使其拆除危险的武器库。
ولا يوجد استحقاق قانوني يدفع للأب الوحيد أو الأم الوحيدة، ولذلك هناك ضغط على المرأة للعودة إلى العمل من أجل إعالة أطفالها. 对于单亲,没有法定应支付的津贴。 因此,妇女为抚养子女,不得不重返工作。
فإذا كان أحد البراميل منتفخا، فإن ذلك قد يشير إلى احتمال حدوث تفاعل كيماوي مما يتسبب في ضغط على الحاوية. 如果包装桶上有凹痕,这可能表明因发生了化学反应而使所涉集装箱内产生了压力。
لكن الحارس ضغط على رأسها وظهرها وردفيها وفخذيها وركبتيها ورجليها، وهو يتلفظ بالإهانات في حقها ويطلق التهديدات في حق عائلتها. 那警卫用拳头打她的头部、后背、臀部、腿、膝盖和脚,边打边骂,并威胁她的家人。
وبفضل ارتفاع الإنتاجية الزراعية، أمكن إبقاء أسعار الأغذية منخفضة نسبيا دون التسبب في ضغط على دخول المزارعين. 农业生产率提高使得粮食价格可以保持低水平而不减少农民的收入。 这使得实际工资受到控制。
وينجم عن التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية ضغط على جميع عمليات جمع البيانات الاقتصادية من أجل تغيير الأهداف المنشودة من تصميم الإحصاءات ووضعها. 经济统计整合给所有经济数据收集工作带来压力,要其改变统计设计和发展的目标。
ولا يعزى معدل الإدانة المنخفض إلى أي ضغط على العشراء للتوصل إلى الصلح بل إلى الصعوبة الفنية التي تحول دون إثبات الجريمة. 定罪率低的原因不是促使配偶和解方面有压力,而是在提供证据方面存在技术难度。
وأبلغ ممثل استراليا اللجنة أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار، إلا أنه ضغط على الزر غير الصحيح خطأ. 澳大利亚代表通知委员会,澳大利亚代表团本打算投票赞成该决议草案,但却按错了按钮。
غير أن الاعتماد على الواردات النفطية يشكل أكبر ضغط على العديد من الدول الجزرية، وبشكل خاص عندما ترتفع أسعار النفط ارتفاعا كبيرا. 对石油进口的依赖是许多小岛屿发展中国家最为关注的重点,石油价格暴涨时尤其如此。